Мои печали и мечты (Слаповский) - страница 30

ОН. Я тебя люблю.

ОНА. Это неважно. Ты рассказывай, рассказывай. Я люблю, когда ты…

ОН. Я рассказываю… Я рассказываю. Когда… Нет, но если… Хотя, все это ерунда… Ты слышишь меня?

ОНА. Нет.

ОН. Я и так молчу. Надо включить свет.

ОНА. Хорошо. Главное — понять, что главное, и все встанет на свои места.

ОН. Главное — красная крыса.

ОНА. Ты прав. Это самое главное… Это… Эй, ты где? Отзовись. Ладно, мне и одной хорошо… Главное ведь что? Главное — это…


Затемнение

2. Перевод

(1-й этаж, кафе)

Действующие лица: ОН, ОНА, ПЕРЕВОДЧИЦА.

За столиком сидят две молодые женщины и мужчина.


ОН. Скажите ей… Скажите… Ну вот, я и уезжаю.

ПЕРЕВОДЧИЦА. Он говорит, что скучает по дому.

ОНА. Это понятно.

ОН. Что она говорит?

ПЕРЕВОДЧИЦА. Она говорит: что ж…

ОН. Так я и не выучил ни одного слова.

ПЕРЕВОДЧИЦА. Он сожалеет, что не учил языка. Как будто кто-то ему мешал это делать.

ОНА. Было много работы. Мне тоже жаль, что я не знаю его языка.

ПЕРЕВОДЧИЦА (ему). Так, общие вежливые слова.

ОН. Скажите ей, что я обязательно вернусь.

ПЕРЕВОДЧИЦА. Он говорит, что ему здесь было приятно.

ОНА. Я рада.

ПЕРЕВОДЧИЦА. Она говорит: хорошо. Здесь не принято переливать из пустого в порожнее, говорите по делу.

ОН. По делу? Ладно… Так… Скажите ей, что я ее люблю.

ПЕРЕВОДЧИЦА. Так и сказать?

ОН. Так и сказать.

ПЕРЕВОДЧИЦА. Вы что, изините, лишнего выпили?

ОН. Нет. Скажите ей, то я ее люблю… Я прошу.

ПЕРЕВОДЧИЦА (ей). Это мы о том, как перевести. Слишком он запутанно выражается. В общем, делает вам комплименты всякие.

ОНА. Очень приятно.

ОН. Что она сказала?

ПЕРЕВОДЧИЦА. Она смущена. Здесь не принято говорить в лоб такие вещи.

ОН. Мне плевать, у меня нет времени. Значит, она смущена — и все?

ПЕРЕВОДЧИЦА. А что еще?

ОН. Действительно… Она не собирается поехать к нам?

ПЕРЕВОДЧИЦА. Он такой странный. Он спрашивает, не собираетесь ли вы этим летом замуж. Они такие странные!

ОНА (смеется). О, нет, нет!

ОН. Это я понял: нет. А почему нет?

ПЕРЕВОДЧИЦА. Что за вопрос? Ей и здесь хорошо. Говорите по-существу.

ОН. Скажите, что выучу язык и через год обязательно вернусь. Пусть она меня ждет. Мне кажется, она и сейчас все понимает.

ОНА. Что он сказал?

ПЕРЕВОДЧИЦА. Так, несуразица какая-то. Он туповатый малый, между нами говоря. И выпил лишнего.

ОНА. Вы ошибаетесь, он не туповатый. И незаметно, что выпил.

ОН. Что она сказала?

ПЕРЕВОДЧИЦА. Она извиняется, у нее дела. Здесь не говорят так долго о пустяках.

ОН. Разве я — долго? И разве о пустяках? Скажите ей еще раз: я люблю ее. Как никогда и никого, понимаете? Пусть она смеется, если хочет.

ПЕРЕВОДЧИЦА. Опять делоает комплименты. Бабник — но неумелый.