Нити судьбы (Хирш) - страница 83

Лиз никак не могла спрятать свою улыбку.

— О'кей! Мистер Недоверие, я постараюсь ей объяснить в случае чего. А теперь давай-ка закажем билеты, пока Кэндэс не передумала.

— Хорошо. Я думаю, нам понадобится около трех недель. Этого времени хватит, чтобы привезти уже скорректированные образцы. Кэндэс не из тех, кто спокойно воспринимает ошибки других людей.

— Это разумно. Остановимся в отеле «Риджент», да!

— Конечно… Если только удастся забронировать там места.

— Я отправлю сегодня запрос по факсу.

Лиз посмотрела на Эллиота с видом заговорщика.

— Эй, не волнуйся! Я тебя не буду доставать, правда! Я просто ужасно рада этой поездке.


Уставшие от марафона, длиной в неделю, мужчины, сидевшие в комнате для совещаний, сняли с себя пиджаки, развязали галстуки и закатали рукава рубашек. Никто уже по сути дела не работал. Сигаретный дам, смешанный с парами кофе, тяжелым облаком висел в комнате.

Атмосфера была накалена до предела.

Раздался телефонный звонок.

Стив снял трубку. Послушав некоторое время, он радостно воскликнул:

— Господа! Похоже, мы на пороге заключения сделки! Они направляются сюда, чтобы обговорить все детали.

Стив обвел глазами комнату. В ней собрались сегодня самые влиятельные в Америке японские бизнесмены.

Гигантская корпорация «Макияма», действовала во многих сферах экономики, таких как морские перевозки, производство автомобилей, текстильная и электронная промышленность, банковское дело, строительство, торговля недвижимостью. За последние годы в связи с укреплением иены по отношению к доллару, корпорация перешла к более активным действиям на американском рынке. Сделка по покупке компании, производящей электронное оборудование, была лишь одной из многих подобных сделок, которые корпорация заключила в короткий период времени.

С каждым новым приобретением, «Макияма Америка» становилась могущественней. Президент корпорации Юкио Танака обладал сверхъестественным чутьем, которое позволяло ему сразу определить, насколько перспективна та или иная сделка. Он тщательно, со знанием дела отбирал поступавшие к нему предложения, от многих из которых он в конечном счете отказывался. Он прилагал все усилия к тому, чтобы американская ветвь фирмы была достаточно развита.

Танака вошел в комнату, оправляя свой костюм от Армани и шелковый галстук. Он сразу направился к Стиву, протягивая ему свою руку. Его густые седеющие волосы, обычно тщательно причесанные, теперь были всклокочены. Стиву с трудом удалось сдержать улыбку при виде этого воплощения западного стиля и элегантности.

— Ну и неделька выдалась, Стив, — обратился к нему Танака с едва уловимым акцентом. — Но я был уверен, что мы договоримся.