Нити судьбы (Хирш) - страница 82

Они направились к выходу. Кэндэс поцеловала мужа в щеку.

— Успеха тебе, компаньон, — сказала она, повернулась и пошла прочь от ресторана. Ей предстояло сделать еще массу дел до отъезда.

Глава семнадцатая

На следующий день Кэндэс позвонила в офис, чтобы переговорить с дизайнерами. Эллиот напомнил ей, что в следующую пятницу он отправляется в Гонконг договариваться насчет поставки некоторых материалов для курортной коллекции. Он спросил, не отложить ли пока его поездку?

— Нет, нет! Это совсем необязательно, — сказала Кэндэс — Ты справишься. Я видела некоторые твои эскизы…

— Правда?

— Да, как-то проходя мимо твоего стола, я обратила на них внимание. Они произвели на меня впечатление!

— Спасибо, Кэндэс, я ценю твое внимание. А какие именно тебе понравились?

— О… Ну, я точно не помню…

— А… Ну, тогда ладно…

— Слушай, у меня есть идея… Почему бы Лиз не поехать с тобой?

— Ты, наверное, шутишь? — Эллиот стал махать рукой Лиз, чтобы привлечь ее внимание.

— Отнюдь. Мне кажется, вы сможете сработаться и, таким образом, создадите грандиозную курортную коллекцию моделей одежды.

— Это превосходная идея, Кэндэс!

— Отлично! Тогда решено. Вы едете вместе.

Кэндэс положила трубку, довольная неожиданным для себя предложением. Эллиот будет лучше работать под присмотром Лиз. Кэндэс и раньше решала все возникавшие на фирме проблемы в основном по телефону. Все-таки Джейсон прав, утверждая, что управлять служащими легко. Она могла это сделать по телефону на больших расстояниях — из Вэйла, например, или даже с источников, где собиралась отдохнуть в ближайшее время.

Но Кэндэс и не подозревала, что никто из сотрудников фирмы не думал следовать ее распоряжениям и наставлениям. Макси обычно давала своим ассистентам подробные инструкции. Но теперь в расписании работ отдела дизайна начались сбои, которые учащались, поскольку контроль за его соблюдением был ослаблен.

Кэндэс считала, что не стоит придавать значение мелочам, а ее персонал был, к сожалению, не настолько опытным, чтобы замечать неотвратимо надвигающуюся опасность.


Лиз прыгала от радости, потом бросилась к Эллиоту на шею. Она еще ни разу не была в Гонконге.

— О Господи! Гонконг! Ты просто счастливчик, Эллиот! Ты обязательно должен взять меня с собой. Я всегда мечтала туда попасть.

— Знаешь, я очень рад, что ты едешь. Если ей что-либо не понравится, попадет нам обоим.

— О Эллиот! Ты рассуждаешь, как какая-нибудь старая леди. Вот увидишь — мы привезем первоклассный товар.

Эллиот усмехнулся.

— Погоди! Ты еще не знаешь, чего можно ожидать от производителей. Даешь эскизы, в которых разъяснено все до последних мелочей, а тебе присылают образцы с тремя рукавами. А потом попробуй-ка все объяснить Кэндэс!