Плохие новости от куклы (Чейз) - страница 25

— Для начала мне бы хотелось знать, что ты можешь, — наконец сказал Фэннер. — Я хочу войти в дело.

Найтингейл задумчиво водил своим толстым пальцем по ободку стакана.

— Ну, это, я думаю, мы устроим.

— Сведи меня со стоящими парнями. В Нью-Йорке мне не удалось встать на якорь.

— Хорошо, — просто сказал Найтингейл. — Гротти сказал, что ты нормальный парень и я должен тебе помочь. Он меня однажды здорово выручил, и я рад возможности отплатить ему тем же.

Фэннер догадался, что гробовщик говорит о человеке, который по просьбе Айка рекомендовал его Найтингейлу.

— Может быть, пять сотен помогут выполнить то, о чем просил Гротти, — сухо сказал Фэннер и тут же осекся. Найтингейл обиженно взглянул на него.

— Мне не нужны твои деньги. Гротти сказал? «Помоги этому человеку». И этого для меня достаточно.

К своему удивлению, Фэннер понял, что Найтингейл говорит искренне.

— Ну и прекрасно, — поспешил он исправить свою оплошность. — Пойми меня правильно. Там, откуда я приехал, несколько иной кодекс чести.

— Конечно, я могу дать тебе необходимые рекомендации. Но чем бы ты хотел заняться?

«Если бы я знал», — подумал про себя Фэннер, а вслух сказал:

— Мне нужно подработать. Может быть, кто-нибудь из местных боссов сможет использовать меня?

— Гротти говорил, что у тебя прекрасная репутация и на стволе твоего кольта уже не хватает места для зарубок.

Фэннер напустил на себя скромность, кляня в душе богатую фантазию Айка.

— Да, приходилось баловаться с этой игрушкой. — вскользь заметил он.

— Может быть, ты пригодишься Карлосу?..

Фэннер решил рискнуть:

— Я думаю, может быть, лучше с Нуленом?

Водянистые глаза На Гпингейла вдруг озарились неожиданной эмоцией:

— Нулен? Нулен — слабак.

— Это почему же?

— Карлос спустил с него штаны и надавал по ж… Ты ничего не добьешься, если свяжешься с ним.

Фэннер понял, что Нулен здесь не очень-то высоко котируется. Он попытался еще раз.

— Ты меня удивляешь. Мне рассказывали, что Нулен здесь большая шишка.

Найтингейл почесал шею и красноречиво сплюнул на пол:

— Дерьмо. Дешевка.

— А кто такой Карлос? — невинно спросил Фэннер. Выражение лица Найтингейла изменилось.

— Это — хват парень. С Пайо ты далеко пойдешь.

Фэннер вновь отхлебнул из своего стакана.

— Его так зовут — Пайо?

Найтингейл кивнул.

— У него весь город вот здесь. — Он вытянул руку со сжатыми в маленький кулачок пальцами. — Вот здесь, понимаешь?

— О'кей. Я полностью полагаюсь на тебя.

Найтингейл поставил стакан на стол.

— Сейчас я еще немного поработаю, а потом мы пойдем, и я познакомлю тебя с ребятами. А пока отдохни. Здесь тихо и прохладно.