Арктический дрейф (Касслер, Касслер) - страница 215

— У Митчелла Гойетта и так денег больше, чем он сможет потратить до конца своих дней. А от его патологической жадности пострадают миллионы людей по всему миру!

— А ты сентиментальный, — рассмеялся Зак. — Признак слабости!

Питт пропустил его замечание мимо ушей, стараясь выиграть время. Похоже, Зак не заметил, что стрельба на палубе стихла, или не обратил на это внимания. Или считает, что Джордино погиб.

— Жаль, рутений оказался мифом, — вздохнул Питт. — И ты, и я напрасно потратили время.

— Ты уже обыскал корабль?

Дирк кивнул.

— Пусто.

— Ловко ты вычислил, что эскимосы раздобыли рутений на корабле… Как догадался? Я-то думал, на острове находится старинный рудник.

— В тех записях «Кооператива горнопромышленников», которые ты не счел нужным украсть, руду называли «черный коблун». Название и даты привели меня к кораблю экспедиции Франклина. К сожалению, я тоже ошибся, — солгал Питт.

— Ах да, помню тот захудалый кооперативчик… Кажется, горнопромышленники завладели всем рутением с судна. И он действительно когда-то тут был.

Зак швырнул через стол одну из фотопластинок. Питт поймал ее и рассмотрел в тусклом свете свечи. Это был дагеротип: раньше фотографии делали на отполированных серебряных пластинках, которые затем для лучшей сохранности покрывали стеклом. Перлмуттер упоминал, что в экспедицию Франклин взял дагеротипический фотоаппарат. На пластинке была изображена команда «Эребуса», переносящая на борт тяжелые мешки — очевидно, с рудой. За кораблем простирался закованный льдами горизонт, наводящий на мысль, что источник рутения находился где-то в Арктике.

— Ты прав, руда некогда была на борту судна. Вопрос в том, где же шахта? — Зак похлопал по книге в кожаном переплете, лежащей возле центра стола. — Капитан любезно оставил журнал на борту, и в нем наверняка указан источник руды. Как думаешь, сколько принесет эта книжонка? Миллиард долларов?

Питт покачал головой.

— Она не стоит погубленных жизней.

— Или жизней, которые мне предстоит погубить?.. — оскалился Зак.

За толстыми брусьями корпуса внезапно застрочили автоматы. Звук доносился издалека, Джордино ответный огонь не вел, так что вряд ли стреляли по кораблю. Питт явственно различил два разных типа оружия. Где-то на льду шла ожесточенная битва между неизвестными сторонами.

В тусклом свете Питт заметил на лице Зака тревогу. Джордино так и не появился, однако Дирку наконец пришла в голову другая идея. Хотя он сильно ослаб от потери крови, действовать нужно было немедленно. Второго шанса могло и не представиться.

Шагнув назад, Питт притворился, будто разглядывает стеклянную пластинку. А потом небрежно швырнул ее обратно. Он мог бы бросить и в Зака, однако выбрал другую мишень: свечной фонарь посередине стола.