Чужестранка в Кастонбери (Маккейб) - страница 37

Голос его дрогнул, и Джейми вспомнил слова Гарри о том, что отец полюбил ребенка Алисии. Он почти желал, чтобы ребенок действительно был сыном Джейми, и долг оказался бы исполненным.

Джейми пожал плечо отца и отступил назад.

— Еще будет время, отец. Давай я сначала займусь более неотложными делами.

— Более неотложными? Что может быть важнее будущего Кастонбери?

— Теперь, когда Жиль и Гарри женаты, не думаю, что будущее под сомнением.

— Ты сам видишь, что может случиться, когда нет наследника, Джеймс! Нет, ты должен теперь же жениться и завести детей. — Герцог решительно кивнул. — Я не хотел, чтобы эта свадьба была такой пышной. Но теперь рад, что съедется много гостей. Это сослужит хорошую службу нашему делу.

Джейми очень не понравились последние слова отца. Он нахмурился и с подозрением спросил:

— Какому делу?

— Подыскать тебе жену! Настоящую жену на сей раз. Подходящую, истинную герцогиню. — Отец снова кивнул. — Кузина твоей матери Лидия — ты ее не помнишь — умерла несколько лет назад, но она была прелестна и вышла замуж за виконта. На свадьбу приедет ее дочь. Я слышал, она хорошенькая и только в прошлом сезоне начала выезжать. Она вполне подойдет.

Джейми невольно засмеялся. Не успел он вернуться домой, как оказался почти женат на какой-то кузине, которую никогда не видел.

— Отец…

— Изволь исполнять свой долг, Джеймс! — прикрикнул отец.

— Отец, уймись, — произнес Джейми спокойным голосом. — Эта девушка еще даже не приехала. Значит, мне еще не пора делать предложение. Еще есть время. Посмотрим, как все пойдет.

Герцог кивнул и будто немного успокоился.

— Очень хорошо. Но помни о том, что я сказал. Долг!

— Конечно. Долг.

— Уже поздно. Тебе надо переодеться к обеду, если, конечно, у тебя есть приличная одежда после того, как ты шлялся бог знает где. — Герцог потянулся за колокольчиком на маленьком столике рядом с креслом и решительно позвонил.

Через минуту появилась миссис Стрэттон.

— Пришлите ко мне Смитинса, — потребовал он. — Я хочу переодеться к обеду.

— Ваша милость? — Миссис Стрэттон бросила на Джейми удивленный взгляд. Он пожал плечами. — Вы целую вечность не спускались к обеду.

— Значит, времена изменились. Теперь мой сын дома, и все пойдет по-другому. Начнем с обеда.

— Я тоже переоденусь. — Джейми не желал присутствовать при назревающем споре. — Прошу меня извинить, отец.

— Помни, что я тебе сказал! — крикнул герцог ему вдогонку. — Долг!

Джейми покачал головой. Долг. Он преследовал его всю жизнь, как бесплотный дух. От него он бежал в Испанию, но и там он настиг его. А теперь это все, что ему осталось. Его утешение и его бремя.