Я собираюсь в Бангкок. Старик вызвал меня в свой кабинет.
- Я уже в курсе дела, - сказал он, - и знаю, что ты едешь опять уговаривать пиратов, за просто так, пропускать в своих водах российские суда. Кто следующий, сейчас то ты мне можешь сказать?
Какой-то мерзавец в отделе все передает старику. Точно убью, если узнаю.
- Почему же нет. Следующий Церликсин.
- По-моему хитрый Пирогов, чего-то упустил. Церликсин плюет на все договора и авторитеты и мне кажется он прежде всего плюнет на твою голову.
- Хитрый Пирогов ничего не упустил, он хочет убрать Церликсина и цель моей поездки подготовить почву для этого.
Старик задумался и стал барабанить пальцами по столу.
- Каким путем уберут Церликсина?
- Об этом мы посоветуемся с Ласли Эборгом.
- Ого, куда занесло. Теперь я вижу в Морском департаменте появились достойные противники. Ты не против передать пакет Ласли. Я хочу тебе помочь.
Очень интересно, с чего это старик вдруг оказывает мне помощь. Я же предупредил его, что в его гнусных комбинациях участвовать не хочу.
- Я передам пакет в обмен на адрес, где мне найти Эборга.
Старик ухмыляется.
- Выходит морскому департаменту не все известно. Ну что же, я помогу им и в этот раз, а пакет... пакет отдам тебе попозже.
Ветров будет ногти кусать, когда пакет проплывет мимо его носа. Ай да, старик.
Чтобы не раздражать Валю, я отправил Люську сразу в самолет. Ее опять назначили мне переводчиком.
- Если узнаю, что ты с ней крутишь шашни, - шипит Валя, - голову ей оторву.
- Ты мне гадости будешь говорить на прощание или прощаться?
- Петенька, прости, родной. Номер телефона знаешь, поэтому позвони на неделе. Я люблю тебя, Петя.
Валя целует и не может оторваться. Стюардессы подгоняют меня. Тут Валя вспоминает о письме старика.
- Ой, чуть не забыла, папа письмо просил передать. Он говорит, ты знаешь кому отдать.
Ишь, хитрый старик, чтобы я никому не передал конверт, перед самым отправлением, отдал его мне руками Вали. Да и Валька хороша, вон как сыграла, до последней минуты дотянула.
- Пока, радость моя.
Я чмокаю ее в шею и бегу в самолет.
Люська скептически смотрит на меня.
- У тебя губы распухли...
- Молчала бы уж. С твоей подачи все началось.
Она фыркнула.
- Еще чего. Ты еще тогда отличался своим идиотским темпераментом. Господи, опять послали с тобой. Наверняка в чего-нибудь вляпаемся.
- Не каркай.
Самолет кончил подъем и белые лоскутья облаков поплыли под нами.
В посольстве нам представили гидом, разбитного малого Чиколи, для того что бы мы не затерялись в Бангкоке.
Такси довозит нас до китайского богатого квартала. Чиколи указывает на коттедж, едва проглядывающий за зеленью листвы и витых прутьев забора.