Обратная сторона (Иженякова) - страница 16

Вдруг посреди пиршества погас свет. (Я забыла сказать, что в чуме есть электричество, но, как и почти везде в России, его периодически отключают.) Хозяин ничуть не растерялся и, привычно матерясь, потащил жену в угол заниматься любовью.

Примечательно, что это происходило при детях, самому старшему из которых двенадцать лет, а младшему семь. Все комментарии типа: «подними юбку, чо, оглохла», «ноги ширее сделай», «морду не отворачивай, целоваться хочу» — слышали все. Я, старательно глядя на пламя в печи, пыталась детей отвлечь, рассказывая им сказки. Потом включила миниатюрный фонарик, попрыскала на шкуры антимикробным дезодорантом, застелила постель и легла спать.


Утром меня разбудил водитель. Мы сегодня едем к слепому предсказателю, который живет недалеко от большого и глубокого озера, название которого в переводе на русский язык выглядит так: «Вечно клокочущее сердце лесного духа».

Предсказатель живет в полном одиночестве, говорят, будто он вхож в другие миры, видит глубокое прошлое и далекое будущее и никогда не прикасался к женщине. В качестве дара я хотела преподнести ему бутылку дорогого коньяка, однако хозяева меня клятвенно заверили, что он не пьет. И тогда я, глядя на содержимое своей сумки, предложила лук и чеснок. «Вот энто будет в самый раз». Зелень в этих краях дефицит, особенно в зимнее время года.

Ехать нам предстояло до соседского чума на снегоходе «Буран», оттуда — на первоклассных домашних оленях рода Тэтто. Я забралась на снегоход вслед за водителем, схватилась за карманы его дубленки, и мы поехали.

Поначалу езда мне нравилась. Но когда начали пересекать Обь и под снегоходом послышался небольшой треск, вспомнила, что на календаре пятое апреля, и стало как-то не по себе.

В соседском чуме нас встретили точно так же, как и в предыдущем. Водителя накормили-напоили, предложили женщину, правда на этот раз постарше, кажется, лет пятидесяти и тоже беззубую. А я с хозяином чума на санях отправилась к предсказателю. Внезапно поднялся сильный буран, мы остановились, хозяин достал огромный кусок брезента и накрыл им нас и оленей.

Я стояла под брезентом, обнимала старого белого оленя, слушала, как бьется его сердце, и одно время мне показалось, что наши сердца стучат в унисон. Время текло медленно, я задремала, и возникло такое чувство, будто я всю жизнь вот так стою с белым оленем, и нет ничего лучше этого тепла. А над нами, над брезентом, над всей Землей бушевала сердитая вьюга и злился ветер, но здесь, под снегом, только от одного дыхания и биения сердец было тепло и уютно. Хозяин тихонько дремал на санях, другой олень что-то жевал, притих у хозяйских ног и Шарик, который сопровождает эту упряжку повсюду. Так мы прождали около двух часов, а когда все стихло, откопались из-под снега и снова отправились в путь.