Обратная сторона (Иженякова) - страница 17

Слепой Вануйто нас ждал. Ночью ему было видение, что к нему едет молодая смелая женщина, которая хорошо знает грамоту и прославит народ ханты. И когда я слезла с саней и неуверенно постучала в дверь, мне тут же ее открыли. Поразительно, но Вануйто никогда не видел мир, а так описал мою внешность, как будто внимательно смотрел на меня, причем обнаженную, в хорошо освещенной комнате. Чувствуя мою скептическую насмешку, он стал рассказывать о разных событиях в моей жизни, а также о родинках в самых интимных местах.

Когда я поняла, что он действительно предсказатель, Вануйто стал отвечать на вопросы, которые только успевали рождаться в моей голове — времени озвучить их у меня попросту не было.

Потрясло собственное будущее со всеми его подробностями. Но тут я припомнила одну интересную деталь.

Лет десять назад я, будучи студенткой, проходила практику в морге и обратила внимание, что у многих трупов молодых людей на ладонях длинные линии жизни. Если им верить, то эти люди должны были прожить в среднем лет шестьдесят-семьдесят, но в то же время смерть их настигала совсем молодыми, когда им только минуло за двадцать… Тогда я решила узнать причины их скоропостижного ухода. Бывает, думала я, человек случайно трагически погибает и тогда, понятное дело, линия жизни ни при чем. Однако и тут меня ждало полное разочарование. Смерти у интересующих меня людей были совершенно разные, начиная от воспаления легких и заканчивая, действительно, несчастными случаями.

Вануйто почему-то заметил, что рассказал далеко не все. Сюрпризы, как приятные, так и не очень, будут встречаться на моем жизненном пути постоянно. И напоследок дал удивительный совет, который я так и не поняла. Он сказал: «Никогда не меняй цвет своего лица. Ни пудрой, ни маской, ни красящим кремом — не надо заграждать путь солнечному свету. Под пудрой заводятся нечистые духи, которые потом рождают такие же нечистые мысли».

Прошло совсем немного времени, я почувствовала: все, не могу больше здесь находиться, надо на волю, на улицу. Почему-то запомнился довольно оригинальный чайник в доме предсказателя. Мне он напомнил средневековый графин, а моему спутнику — оленью упряжку.

Обратно доехали очень быстро, водитель так же быстро доставил меня на снегоходе. Порадовало то, что треск на Оби не был слышен, видимо, ближе к вечеру поднялся мороз и заново сковал лед.

В чуме пахло кошками. Оказывается, моими влажными салфетками хозяйские дети решили вытирать животных. Логика простая: раз журналистке можно, значит, и кошкам тоже; а из моего постельного белья сделали уютные шторы. «Так будет лучше, — сказала хозяйка. — Разве на белом можно спать?»