Смерть у бассейна (Кристи) - страница 77

В ее восхищении прозвучали нотки неприязни.

Грейндж сказал:

— Была ли у него связь с какой-либо женщиной? Это не будет сплетней, мисс Коллинз, для нас это очень важно знать.

— Я вас понимаю. Только мне ни о чем подобном не известно.

«Чуть излишне резко», — подумал он. Она не знала, но, возможно, подозревала. Он сказал быстро:

— А как насчет мисс Генриетты Савернек?

Губы Верил плотно сжались.

— Она была своим человеком в семье.

— И — никаких неладов между супругами из-за нее?

— Совершенно никаких.

Ответ был достаточно твердым. Инспектор переменил тему:

— А что скажете о мисс Веронике Крей?

— Вероника Крей?

Изумление в голосе Верил было непритворным.

— Они были друзьями с доктором Кристоу, так ведь?

— Никогда о такой не слышала. Хотя мне почему-то знакомо это имя.

— Киноактриса.

Лоб Верил разгладился.

— Ну да! А я-то думаю, где я могла слышать это имя? Но я даже не знала, что они с доктором Кристоу были знакомы.

Девушка так уверенно это говорила, что инспектор тут же оставил свою затею, перейдя к расспросам о поведении доктора Кристоу в прошлую субботу. И туг впервые убежденность ответов Берил стала меньшей.

— Он держался не вполне обычно.

— В чем же была разница?

— Он выглядел невнимательным. Он очень долго не вызывал последнюю пациентку, а ведь обычно, собираясь уходить, он норовил закончить поскорее. Думаю — и даже не сомневаюсь, — что у него что-то было на душе.

Впрочем, ничего определенного она сказать не могла.

Инспектор Грейндж остался не очень доволен достигнутым. Он нигде не приблизился к доказанным мотивам — а прежде чем идти к прокурору, надо иметь факты. Про себя он был вполне уверен, что это Герда Кристоу застрелила своего мужа. Причиной, подозревал он, была ревность, но дальше этого дело не шло. Сержант Кумбаз «отрабатывал» горничных, но все твердили одно и то же: миссис Кристоу боготворила землю, по которой ходил ее муж.

«То, что случилось, — подумал он, — могло случиться только в «Пещере». И, вспомнив о «Пещере», он ощутил неясное беспокойство. Странное там собралось общество.

Затрещал телефон на столе, и мисс Коллинз взяла трубку.

— Это вас, инспектор, — сказала она и передала ему трубку.

— Грейндж слушает. Что такое?

Берил услышала, как переменился его тон, и в удивлении на него уставилась. Но его лицо было бесстрастным. Он слушал и мычал.

— Да… да… Я получил. Это наверняка? Как говорится, без списка опечаток? Да… да… да… Я приеду… Я уже почти закончил.

Он положил трубку на рычаг и на миг замер. Берил с любопытством наблюдала за ним. Он взял себя в руки и спросил совсем непохожим на прежний голосом: