— Думаю, у вас нет своих соображений насчет этого дела?
— Вы имеете в виду…
— Что у вас нет подозрений на кого-либо в убийстве доктора Кристоу.
Она ответила решительно:
— Не имею ни малейшего понятия.
— Когда был найден убитый, рядом стояла миссис Кристоу с револьвером в руке…
Он намеренно не договорил, словно это был недочитанный приговор. Она откликнулась мгновенно. Без горячности, спокойно и здраво:
— Если вы решили, что миссис Кристоу убила мужа, то, уверяю вас, вы ошиблись. Она вовсе не сумасшедшая… Миссис Кристоу очень мягкая и кроткая и была всецело предана мужу. Мне кажется просто нелепым, что кто-то мог хоть на миг подумать, будто его застрелила она, сколько бы там улик против нее не было.
— Если не она, то кто же?
— Представить себе не могу.
Инспектор направился к двери. Берил спросила:
— Не хотите ли увидеться с миссис Кристоу, прежде чем уйти?
— Нет. Или да. Да! Так будет лучше.
И опять Берил удивлялась: это был не тот человек, что допрашивал ее перед телефонным звонком. Какая же новость его так переменила?
Герда, волнуясь, переступила порог. Вид у нее был несчастный и потерянный. Она спросила тихо и нетвердо:
— Вы что-нибудь узнали про убийцу Джона?
— Пока нет, миссис Кристоу.
— Это невероятно… совершенно невероятно.
— Но это, увы, так, миссис Кристоу.
Она кивнула, потупясь и скатывая носовой платок в комочек. Он спросил вполголоса:
— У вашего мужа были враги?
— У Джона? О, нет. Он был чудесный. Все его обожали.
— А вы не припомните никого, кто мог бы затаить зло на него, — он сделал паузу. — Или на вас?
— На меня? — Она явно изумилась. — Ах, нет, инспектор.
Инспектор Грейндж вздохнул.
— Что вы знаете о Веронике Крей?
— О Веронике Крей? А, это та, что явилась в тот вечер занять спичек?
— Да, она. Вы с ней знакомы?
Герда покачала головой.
— Ни разу ее раньше не видела. Джон когда-то давно знал ее. Он говорил что-то в этом роде.
— Может быть, у нее был на него зуб, а вы об этом и не подозревали.
Герда сказала с достоинством:
— Не верю, чтобы кто-то мог таить злобу против Джона. Добрее и бескорыстнее его не было. И благороднее.
— Хм, — отозвался инспектор. — Да. Совершенно верно. Ну, всего доброго, миссис Кристоу. О том, что опрос свидетелей в среду, в 11 часов, в Маркет-Диплич, вы знаете? Это будет очень просто — ничего травмирующего. И скорее всего объявят недельную отсрочку для доследования.
— Да. Я понимаю. Благодарю.
Она стояла, глядя мимо него. «Интересно, — подумал он, — хоть теперь-то она осознала, что является главной подозреваемой?»
Он окликнул такси — извинительная трата в свете только что полученного по телефону известия. Но вот куда оно его вело, он еще не знал. На первый взгляд все казалось бессмысленным и даже невозможным. Но ведь стало же это каким-то образом возможно! Только каким? Единственным выводом для инспектора пока стало то, что случай не так прост и ясен, как он доселе считал.