— Я не гомосексуалист, — сухо сказал он и отвернулся от нее.
Проклятие. Он потерял контроль над собой, когда подумал, что она допускает такую возможность. Поморщился. Когда он научится контролировать свои чувства, находясь рядом с ней? На ее примере можно представить, как среагирует общество, узнав правду о нем. Черт возьми, что, если его девственность станет достоянием гласности? Его охватила паника. Наступившая тишина давила на него тяжким грузом. Он весь напрягся, ощутив тепло ее руки на своей спине.
— Я верю тебе, Гаррик. Верю в твою неопытность. Верю всему, что ты говорил.
Ее тихий голос ослабил тиски, сжимавшие его грудь, и он облегченно вздохнул. Гаррик до конца не осознавал, насколько важно было для него убедить ее в том, что он говорил ей правду. Он откашлялся и повернулся к ней лицом.
— Я не имел намерения обидеть тебя. Твой возраст никогда не имел для меня никакого значения. — Он встретился на мгновение с ее внимательным взглядом и отвел глаза.
— Я поняла. И что мы будем делать после всего этого? — Ее тихий вопрос удивил его.
— Может быть, мы сможем оставить наши отношения прежними? — Гаррик нахмурился. Наверное, если он доходчиво объяснит свое поведение, они по-прежнему останутся друзьями. Но если она рассчитывает на большее, он не готов поддержать ее.
— Ты действительно хочешь только этого?
— Что ты имеешь в виду? — Он прищурился, глядя на нее.
— Ты уверен, что сохранение дружбы явилось единственной причиной, по которой ты рассказал мне правду о себе? Я куртизанка, Гаррик, и научилась всячески угождать мужчинам, но особенно привлекательными считаются мои способности в постели.
— И ты решила обучать меня? — с трудом произнес он. Боже милостивый, эта женщина предлагает учить его искусству любовных ласк. Что, черт возьми, ответить ей на это?
— Если не мне, то кому еще ты можешь довериться? — сказала она успокаивающим тоном. — Должно быть, существует веская причина, по которой ты не имел интимного общения с женщиной. Я могу быть также хорошей слушательницей, если хочешь.
Ошеломленный ее готовностью соглашаться с ним, Гаррик наблюдал, как она молча протянула руку к баночке с кремом для смягчения рук. Возникла довольно неловкая ситуация, которая не нравилась ему. Он сцепил руки за спиной, сделал глубокий вдох и постарался успокоиться.
— Ты куда-то идешь сегодня вечером? — Этот вопрос только подчеркнул, как неловко он чувствовал себя. Рут перестала растирать крем по коже и поймала его взгляд в зеркале на столике.
— Я собиралась, но передумала, — тихо сказала она.
— Понятно. — Гаррик испытал некоторое удовлетворение. Она не сказала, но он был уверен, что именно его неожиданный визит явился причиной изменения ее планов.