Страсть куртизанки (Бернс) - страница 32

— Рут… я просто осел.

— Нисколько в этом не сомневалась, — охотно согласилась она.

Он коснулся ее локтя, но Рут резко освободилась и продолжила свой путь по саду. Она сделала еще пару шагов, когда ноги ее внезапно подкосились. Тихий вскрик леди Этвуд побудил Гаррика броситься вперед и подхватить ее. Он снова ощутил аромат ее духов, когда она прижалась своим мягким плечом к его груди. Он никогда не представлял, что женщина может пахнуть так восхитительно. Ее прерывистое дыхание пробудило его чувственность.

Он живо представил ее обнаженной, с затвердевшими сосками, зовущими к нежным ласкам. Почти мгновенно его мужское естество набухло в штанах. Боже, эта женщина олицетворяла само искушение. Ее голова была слегка повернута, так что открывала прелестную шею, в которую хотелось впиться поцелуем. Он невольно склонил голову, и его губы почти коснулись ее кожи.

Ее резкий вздох заставил его поднять голову. Где, черт возьми, его сдержанность, которую он обычно проявлял, общаясь с другими женщинами, несмотря на их попытки возбудить его. Он уже дважды заблуждался в отношении Рут и не хотел повторять свою оплошность. Он тотчас отклонился и помог ей распрямиться. В тот момент, когда она отстранилась от него, все его существо воспротивилось этому с такой силой, что каждый мускул напрягся. Гаррика охватило неистовое желание, когда он заметил легкое трепетание жилки сбоку ее шеи. Он с огромным трудом сдержал свой порыв протянуть руку и провести пальцем по нежной коже. Вместо этого он отступил на шаг от этой женщины.

— Я допустил ошибку.

— И не одну, — резко сказала она.

— Может быть, начнем все сначала?

Он встретил ее настороженный взгляд, наблюдая, как она обдумывает его предложение. Ее фиалковые глаза внезапно потемнели, и лицо приняло невозмутимое выражение.

— Я не вижу смысла в этом, милорд. У меня нет желания вступать в новую любовную связь с каким-либо мужчиной. Особенно с тем, кто думает, что может легко получить доступ в мою постель путем денежной сделки.

Не дав ему возможности ответить, она повернулась и продолжила свой путь к дому. Гаррик стоял, наблюдая, как она удаляется, гордо распрямив спину. Наверное, он действительно осел. В любом случае лучше держаться подальше от Рут. Намерение просить ее стать его фиктивной любовницей теперь казалось смешным. Однако сейчас ему вовсе не хотелось веселиться.


Глава 4

Рут нахмурилась, стараясь сосредоточиться на книге, которую держала в руках. Она в третий раз перечитала один и тот же абзац и в конце концов закрыла книгу. Прошла неделя после ее визита в Кроули-Холл, и она злилась на себя за то, что вздрагивала каждый раз, когда раздавался звонок в парадную дверь.