Ей хотелось ответить, что этому не бывать, как бы он ни истязал ее, но не могла произнести ни слова; к тому же в голове все плыло, и она уже плохо понимала, о каком письме идет речь и кому она должна написать.
Стек просвистел снова, и на этот раз удар сопровождался ее пронзительным криком.
— Ты напишешь письмо?
Азалии вдруг почудилось, что удары рано или поздно рассекут ее тело на кусочки.
— Да… я… напишу.
Слова слетали с ее губ, потому что она понимала, что не выдержит дальнейших истязаний.
Все тело казалось ей одной сплошной открытой раной, а боль, когда она попыталась подняться, была непереносимой.
Дядя грубо схватил ее за руку и сдернул с кровати.
— Ступай к письменному столу.
Шатаясь, цепляясь за мебель, чтобы не упасть, Азалия добралась до стола, стоявшего у окна.
Кое-как она пристроилась на стуле и тупо уставилась на чернильницу, руки ее дрожали, лицо стало мокрым от слез, хотя она и не замечала, что плачет.
Генерал раздраженно снял крышку с чернильницы и положил перед ней листок бумаги. Затем обмакнул кончик пера в чернила и вложил ручку в ее пальцы.
— Пиши то, что я продиктую.
Пальцы Азалии дрожали так сильно, что трудно было держать ручку.
— Дорогой лорд Шелдон, — произнес дядя.
Мозг Азалии отказывался работать, а жизнь, казалось, покинула тело.
Она покорно написала эти три слова.
— Я не намерена принимать ваше предложение вступить в брак… — продиктовал сэр Фредерик, дождался, когда Азалия напишет, и закончил: — …и больше не хочу вас видеть.
Азалия отложила ручку.
— Нет! — заявила она с дрожью в голосе. — Я не могу… написать такое! Это… неправда. Я… я хочу… выйти за него замуж. Я… хочу… его видеть.
Вместо ответа генерал яростно ударил стеком, который все еще держал в руке, по столу.
Чернильница подпрыгнула и едва не опрокинулась.
— Ты хочешь, чтобы тебя били и дальше? — спросил он. — Не заблуждайся, Азалия, у меня рука не дрогнет, и я буду бить тебя не один, а много раз в день, пока ты не напишешь это письмо. И до этого ты не получишь ни крошки пищи, ни капли воды. — Он взглянул с высоты своего роста на ее залитое слезами лицо и дрожащие руки. — И сколько ты еще будешь упорствовать? — с презрением поинтересовался он.
Азалия поняла, что ничего не сможет сделать.
Она сжалась от ужаса при мысли о дальнейших истязаниях.
Рубцы на спине страшно болели, и даже двигать рукой было мучительно трудно. Она потерпела поражение и отчетливо сознавала это.
Азалия взяла ручку и медленно, прыгающим почерком написала все, что требовал лорд Осмунд.
— Подпиши! — велел генерал.
Она подписала, и он взял бумагу со стола.