Тогда Ник, тяжело поводя боками, упал наземь.
— Не так уж плохо у тебя получилось, — сухо сказал лис, в которого превратился мистер Косточка.
— Он хотел меня застрелить, — ответил Ник.
— Возможно. У этого человека мозгов не больше, чем у пескаря, если он бегает в такой темноте. В любом случае я считаю, он заслуживает своей участи.
— Я его убил? — Ник испытал совсем не лисий ужас.
— Не думаю, — сказал мистер Косточка. — Этот пруд курице по колено. Да и от переохлаждения он едва ли умрет.
Ученик колдуна почувствовал облегчение, а потом снова испугался.
— Значит, он снова придет за мной?
— Нет, — ответил с хитрой лисьей ухмылкой Косточка.
Немного поразмыслив, Ник не решился спросить учителя, почему он говорит с такой уверенностью. Как ни крути, мистер Косточка — злой колдун, а злым колдунам не нравится, когда ученик задает слишком много вопросов.
Старый лис встал на ноги и отряхнулся.
— Если мы хотим вернуться до рассвета, лучше идти. Или ты не намерен возвращаться?
Ник ответил озадаченным взглядом.
— Ты выиграл право на свободу, — пояснил мистер Косточка. — Можешь вернуться к обычной жизни, изучить какое-нибудь ремесло.
Мальчик поднялся и размял затекшие ноги.
— Ну уж нет. Что у нас на завтрак — овсянка и кленовый сироп?
— Что приготовишь.
В Дахо, штат Мэн, живет злой колдун. Так написано на вывеске его магазина. Изредка туристы заходят к нему, чтобы купить книгу по оккультизму или дешевый ужастик.
На кухне сидят двое мужчин, склонившись над столом, который завален книгами и пучками сушеных трав, заставлен плошками с порошками. У младшего спутанные темные волосы и черные-пречерные глаза. Он высокий и тощий, как бывает, когда человек быстро растет. Тот, кто постарше, прожил достаточно, чтобы казаться его отцом, но не дедом. Он гладко выбрит и лыс.
Когда дребезжит дверной звонок, младший поднимает глаза на пожилого.
— И не надо так смотреть, — отвечает старший. — Я был злым колдуном в прошлый раз. И вообще, у меня суставы ломит от ревматизма. Идти тебе.
— Это следует понимать, — отвечает Ник, — что ты близок к завершению нового заклинания и не хочешь отрываться.
— Если не прекратишь сомневаться в моем могуществе, я буду вынужден превратить тебя в таракана.
Колокольчик вновь дребезжит. Мистер Косточка-старший утыкается носом в книгу, его пальцы тянутся к кучке угольно-черной пыли. Ник берет потрепанный цилиндр вместе с седым париком и напяливает поверх кудрей. Цепляет густую бороду, закрепляя веревочки за ушами, и взгромождает на нос очки в железной оправе. Накидывая на плечи пальто, он устремляется в гостиную и только там горбится и шаркает подошвами. Добравшись до порога, он выглядит на все сто лет.