Тина вошла в комнату и закрыла за собой дверь.
— Такие малыши, как он, плачут довольно часто. — Она пожала плечами. — Боюсь, это просто одна из их привычек.
— Но вы ведь видели, что он успокаивается, если его держать на руках, — кивнула Кармен на своего сына.
— Вовсе не всякий раз, — вмешался Крис, не желая, чтобы у Кармен сложилось впечатление, что все это так легко.
Кармен приподняла голову, ее взгляд перебегал с Криса на Тину и обратно.
— Но разве нельзя хотя бы попытаться? Или здесь не хватает персонала? Если он начинает плакать, разве некому провести с ним хотя бы несколько минут, чтобы подержать его на руках?
— Если мы станем держать на руках каждого плачущего ребенка в этом доме, мы только этим и сможем заниматься, — покачала головой Тина.
— Кроме того, с ним надо говорить в такие минуты, — не унималась Кармен. — Он явно реагирует на это.
Тина вздохнула.
— Простите меня за грубость, миссис Перес, но мне кажется, что я все же знаю о Дастине и его привычках гораздо больше, чем вы. Я каждый день ухаживала за ним на протяжении последних четырех лет.
И за все это время ты сама ни разу не сподобилась навестить его.
Непроизнесенные слова повисли в воздухе между двумя женщинами, и Крис затаил дыхание, стараясь удержаться от порыва броситься на защиту Кармен.
Кармен подняла глаза на Тину, явно уязвленная и пристыженная.
— Ну, — сказала она, — ведь сегодня я пришла сюда.
Крис отошел к окну с разноцветными занавесками и видом на Долину Миссии. Он не хотел, чтобы Тина заметила его улыбку, и больше не опасался, что Кармен не найдет общего языка с медсестрой. Кармен больше не нуждалась в его опеке. И если она вообще будет в нем нуждаться, сейчас или в будущем, это будет нечто иное. Нечто совершенно новое. И лучшее.
Пригороды Балтиморы дышали тишиной и благоденствием. Просторные улицы затенялись густой зеленой листвой дубов и кленов. Солидного вида дома, построенные в колониальном стиле, были отделены от дороги идеально ухоженными лужайками и садами.
Кармен не спеша вела взятую напрокат машину вдоль улицы. Она нашла старый адрес Джеффа в бюллетене лицензий на частный бизнес, выпускавшемся в Мериленде уже несколько лет подряд. Он действительно открыл свое дело в качестве консультанта, устроив офис прямо у себя дома. Она легко разыскала его адрес в телефонной книге за прошлый год, хранившейся в городской библиотеке. Роберт и Лесли Блекуэлл, дом номер семьсот восемьдесят по Меридиан Драйв, и номер телефона, который сейчас был отключен.
Кармен толком не могла себе представить, что ей удастся разузнать по его старому адресу. К тому же она почти не надеялась, что здесь все еще проживает Лесли Блекуэлл. Главным мотивом ее путешествия было сильное желание посмотреть своими глазами на то место, где раньше жил Джефф Кабрио, какой дом он для себя выбрал. Ей необходимо было удовлетворить свое жгучее любопытство, касавшееся всех подробностей его жизни.