— Тогда мне нечего вам сказать, — ответил разведчик и, хромая, подошел к генералу. — И вы и он могли действовать иначе.
— Неужели? И с чего же ему нужно было начать? Скажем, когда тот человек хотел его убить в Марселе, на улице Сарразен? Или когда за ним охотились в Цюрихе? Или пытались застрелить в Париже? И все это время он даже не знал за что! Что бы вы посоветовали ему сделать?
— Объявиться! Черт возьми, явиться открыто!
— Именно это он и сделал. И тогда вы лично попытались убить его!
— Вы тоже были там! С ним. У вас-то память не отшибло.
— Даже если бы я, предположим, знала, к кому обратиться, вы бы выслушали меня?
— Не знаю, — ответил Конклин, выдержав ее взгляд, и, давая понять, что разговор между ними окончен, обратился к генералу: — Что происходит?
— Мне должны перезвонить из Вашингтона через десять минут.
— И все-таки: что стряслось?
— Вряд ли тебе будет приятно слышать. Это может быть квалифицировано как посягательство на государственные и муниципальные законы о прокурорском надзоре. Необходимо специальное разрешение.
— О Господи!
— Смотрите! — воскликнул вдруг Кроуфорд, приникнув к окну. — Фургон уезжает!
— Кто-то сумел-таки на них надавить, — предположил Конклин.
— Кто?
— Сейчас выясню. — Разведчик проковылял к телефону, отыскал нацарапанный на листке бумаги номер и набрал его. — Алло? Соедините меня с Шумахом… Да, пожалуйста… Шумах? Говорит Конклин, ЦРУ. Кто дал вам распоряжение?
Даже на другом конце комнаты было слышно, как заорал диспетчер трансагентства:
— Какое, к черту, распоряжение? Хватит капать мне на мозги! Мы получили заказ и выполним его! Лично мне кажется, что вы там все сдурели…
Конклин швырнул трубку на рычаги.
— Господи! — Руки его дрожали. Он нашел другой номер и набрал его. — Петрочелли из отдела рекламаций… Петрочелли? Снова Конклин.
— Вы куда-то исчезли. Что случилось?
— Некогда объяснять. Слушайте: кем подписан этот срочный заказ из Административного контроля нашего управления?
— Как это кем? Вашей главной шишкой, который всегда их подписывает. Макгиверном.
Лицо Конклина стало белее снега.
— Этого я и боялся, — прошептал он, опуская трубку, и обернулся к Кроуфорду. — Заказ, поданный в Управление делами, подписан человеком, который две недели назад ушел в отставку. — Голос его дрожал.
— Это Карлос…
— Боже! — вдруг вскрикнула Мари. — Тот рабочий, который нес на плече одеяла… Он еще так держал голову — чуть на правую сторону. Когда у него болит голова, он всегда ее так наклоняет. Это был Джейсон! Он там, внутри!
Конклин резко обернулся к окну, ища глазами черную дверь особняка. Она была закрыта.