Тайна личности Борна (Ладлэм) - страница 7

Теперь в любой день, в любой час незнакомец может очнуться от забытья: взгляд станет осмысленным, невнятное бормотание оживит застывшие губы.

В любую минуту.


Первыми пришли слова. Их поднял в воздух раннеутренний ветерок с моря, освеживший комнату.

— Кто здесь? Кто в комнате?

Уошберн сел на кровати, осторожно спустил ноги на пол и встал. Чрезвычайно важно сейчас не производить лишнего шума, любой звук или неосторожное движение может напугать незнакомца, повлечет за собой психологическую регрессию. Следующие несколько минут надо провести так же тонко, как и те хирургические манипуляции, которые он уже выполнил; врач в нем был готов.

— Ваш друг, — сказал он тихо.

— Друг?

— Вы говорите по-английски! Я так и думал. Американец или канадец, да? Во всяком случае, зубы вы лечили не в Англии и не в Париже. Как вы себя чувствуете?

— Не очень…

— Придется некоторое время потерпеть. Вам нужно опорожнить кишечник?

— Что?

— Сходить на горшок, старина. Затем здесь и стоит эта посудина. Слева от вас, белая. Конечно, когда мы успеваем вовремя.

— Простите.

— Не извиняйтесь. Совершенно нормальная функция. Я врач, ваш врач. Мое имя — Джеффри Уошберн. А ваше как?

— Что?

— Я говорю, как вас зовут?

Незнакомец повернул голову и уставился на белую стену, исчерченную солнечными лучами. Затем снова обернулся, голубые глаза остановились на докторе.

— Не знаю.

— Господи!


— Сколько можно повторять, это потребует массы времени! И чем дольше вы будете сопротивляться, чем больше себя мучить, тем хуже.

— Вы пьяны.

— Как обычно. Это к делу не относится. Если вы будете слушать, я смогу вам кое-что подсказать.

— Я вас слушаю.

— Нет, не слушаете. Вы прячетесь в свой кокон. Еще раз прошу, выслушайте меня.

— Я слушаю.

— Вы пребывали в коме достаточно долго и во время забытья говорили, вернее бредили, на трех языках — английском, французском и еще каком-то чертовом гнусавом наречии, скорее всего — восточном. Следовательно, вы — полиглот, а значит, в любой части света — как у себя дома. Какой язык для вас наиболее удобен, естествен?

— Наверное, английский…

— Так, это мы выяснили. А какой неудобен?

— Понятия не имею.

— У вас не раскосые глаза. Вероятно, тот восточный.

— Похоже на правду.

— Тогда возникает вопрос: почему вы говорите на нем? Откуда знаете? Постарайтесь вспомнить. Попробуйте на ассоциациях. Я записал несколько слов. Вслушайтесь в них. Воспроизвожу как услышал, фонетически. Ма-ква, там-куан, ки-сах. Ну-ка первое, что пришло на ум?

— Ничего.

— Отличный результат.

— Какого черта вы от меня хотите?

— Чего-то. Чего-нибудь.

— Вы пьяны.