«Графиня Батори прекрасно образована. Она знает несколько языков, у нее прекрасная библиотека, толпы слуг. Ей каждый месяц доставляют лучшие наряды со всех концов света. Она бывает и при дворе, — нахваливала мать графиню. — А ты ведь знаешь, Юлиана, сколько тебе уже лет, ты знаешь, что с каждым днем все больше тает наша надежда найти тебе достойного жениха. А семья графини Элизабет — это ведь богатейшее семейство Венгрии. Вокруг нее всегда полно достойных господ, один из которых может стать твоим мужем и спасти нас от полного разорения», — продолжала мать.
«Мама, ты все думаешь о разорении, а вот я мечтаю о любви, о прекрасном рыцаре или славном принце», — ответила я ей. «Дочка, ведь все может случиться. Представь, что если графиня возьмет тебя с собой в Вену, на бал, который дает король, и там ты встретишь своего принца. Может быть тебе суждено стать настоящей принцессой. Ты сможешь научиться у графини хорошим манерам и языкам. Тот дворянин говорил, что она собирается учить девушек», — со слов матери я поняла, что она твердо решила, что мне необходимо стать компаньонкой графини.
«А еще, дочка, графиня научит тебя обращению с челядью. У нас тебе почти не приходится давать приказания слугам, да ты и когда говоришь что-то им, обращаешься как к домочадцам. А слуги это чувствуют, распускаются, их нужно всегда держать в узде. И если тебе придется поддерживать семейный очаг, ты должна знать, как держать их в страхе. Говорят, слуги боятся графиню как огня. И если ты переймешь ее манеру управления хозяйством — это тебе пригодится. Поэтому — собирайся», — сказала мать, и я поняла, что очень скоро мне придется уехать во владения графини, в Чахтицкий замок.
*****
Я все еще здесь. Теперь мне кажется, что я вижу землю, которая так далеко внизу, что похожа на карту. Однажды отец привез из похода турецкую карту, на которой были изображены земли и реки. Он сказал, что так выглядит земля, если посмотреть на нее с высоты полета быстрокрылого сокола. Я удивилась тогда: «Как могут люди придумать то, чего никогда не видели? Ведь человеку не под силу парить в небесах, как птице». Теперь же я вижу, что тот, кто нарисовал ту карту, был прав. Но он, должно быть, не видел все таким же красивым, каким это вижу я. Я думаю, ему приснилось когда-нибудь, что он парит в небесах и смотрит на землю, он проснулся и нарисовал то, что смог вспомнить.
Сейчас я совершено точно различаю землю. Эти лоскутки, должно быть, деревушки, которые разбросаны по подножиям холмов. Лес похож на бархат, который укрывает землю. Я чувствую, как двигаюсь к земле, но это не падение, каким оно могло бы быть, окажись я так высоко, как сейчас, и не имей крыльев. Крыльев у меня нет, но какая-то сила удерживает меня в воздухе. Я будто стою на огромной взбитой перине, которая не дает мне упасть.