Пустыня в цвету (Голсуорси) - страница 48

- Обед будет готов минут через пять, мисс!

Когда она смотрела в его темные выпуклые глаза над острым носом, всегда такие задумчивые, и на добрую складку у рта, ей всегда чудилось, будто он ее исповедует, хотя ей еще не в чем было каяться. Стак отворил дверь в комнату, Динни вошла и очутилась в объятиях Уилфрида. Вот ее предчувствия и не сбылись: это было самое долгое и самое приятное объятие в ее жизни. Такое долгое, что она даже испугалась: а вдруг он ее не выпустит? Наконец Динни ласково сказала:

- Милый, если верить Стаку, обед уже на столе.

- Стак - человек тактичный.

И только после обеда, когда они снова остались вдвоем и пили кофе, как гром среди ясного неба, грянула беда.

- Та история вышла наружу, Динни.

- Какая? Та? Ах, та! - Она подавила охвативший ее страх. - Каким образом?

- Приехал некий Телфорд Юл и привез ее оттуда. Рассказали ему ее кочевники из тамошних племен. Теперь, наверно, об этом уж болтают на базарах, а завтра весть дойдет и до лондонских клубов. Пройдет несколько недель, и я стану изгоем. Прекратить эти толки невозможно.

Не говоря ни слова, Динни встала, прижала к себе его голову и села возле него на диван.

- Боюсь, ты не совсем понимаешь... - нежно начал он.

- Что теперь все должно измениться? Да, не понимаю. Но ведь ничего не изменилось, правда? Повлиять на меня это могло тогда, когда ты мне об этом сказал. Что же может измениться теперь?

- Как я могу на тебе жениться?

- Такие вопросы задают только в романах. Нашим уделом не будут "бесконечные муки скованных судьбой".

- Да и я не любитель мелодрам, но ты все-таки не отдаешь себе отчета...

- Нет, отдаю. Теперь ты снова можешь смотреть людям в глаза, а те, кто не поймут, - ну что ж, стоит ли обращать на них внимание?

И на твоих родных тоже? Нет, они - другое дело.

- Неужели ты думаешь, что они поймут?

- Я заставлю их понять.

- Ах ты бедняжка!

Ее испугал его тон - такой спокойный и ласковый.

- Я не знаю, что за люди твои близкие, - продолжал он, - но если они такие, как ты мне их описывала, - "как мудро ты ни ворожи, уж не откликнутся они". Не могут, это противоречит их натуре.

- Они меня любят.

- Тем тяжелее им видеть тебя связанной со мной.

Динни слегка отстранилась и подперла подбородок ладонями. Потом, не глядя на него, спросила:

- Ты хочешь от меня избавиться?

- Динни!

- Скажи правду.

Он прижал ее к себе.

- То-то! А раз не хочешь, предоставь это мне. Да и нечего раньше времени огорчаться. В Лондоне еще ничего не знают. Подождем. Я понимаю, что, пока все не выяснится, ты на мне не женишься, - значит, я буду ждать. А пока я прошу тебя только об одном: не разыгрывай героя! Потому что мне будет очень больно, слишком больно.