— Что вы имеете в виду?
— То, что сказал. Мне нужен второй пилот. Он мне подходит и не беспокойтесь о нем.
— Это ведь ограбление, Берни. Если нам не повезет, пятнадцать лет нам обеспечены. Поэтому надо иметь проверенную команду. Я не буду работать ни с кем, пока не узнаю его поближе.
Берни поднялся.
— Я все понял и устрою встречу.
— Берни… и пускай Кендрик придет на эту встречу.
— Нам не нужен Кендрик.
— Нужен. Мы все замешаны в этом, и Кендрик тоже.
Он в отчаянии поднял руки.
— Ладно, я попытаюсь устроить.
— Правильно. Нам надо собраться всем, Берни. Вы, Эрскин, Пэм, Кендрик и я, и все обсудить.
— О'кей.
Мы вышли вместе и задержались у своих машин.
— Я не шучу, Берни, — добавил я — Я надеюсь на вас, как на самого себя.
Он сжал мою руку.
— И я верю в вас. Может быть, я немного изменился, но не подведу.
Я посмотрел, как он уехал в своем «ягуаре», и влез в свою машину.
Задумавшись, я посидел немного в машине, а потом тронулся с места и поехал назад к аэродрому.
Около девятнадцати, когда я смотрел телевизор, позвонил Берни. Он сообщил, что встреча назначена на двадцать один час в кафе-баре.
— Я захвачу вас в двадцать тридцать, Джек, вместе с Пэм и Гарри.
— Кендрик будет?
— Да.
— Замечательно.
С тех пор, как он мне все рассказал, я много размышлял. План казался неплохим, но некоторые детали надо было уточнить. Участие в угоне самолета могло подвести меня под приговор суда на такой срок, о каком я и мечтать не хотел. Этой работой должен был заняться профессионал, а Берни, мне уже казалось, не подходил для этого. Что-то в его поведении беспокоило меня. Пэм можно было не считать. Это была просто сексуальная маньячка. Многое зависело от Эрскина. Если он по поведению похож на Берни, я не буду ввязываться в это дело, или должен сам контролировать его. Чем больше я думал об этом, тем больше мне это нравилось, но только не Берни.
Около двадцати тридцати к моему домику подкатила машина. Я вышел. «Бьюик» с Берни за рулем стоял у входа. Он махнул мне рукой, и я сел на сиденье рядом с ним. Сзади сидели Пэм и какой-то мужчина. Было слишком темно, чтобы разглядеть Эрскина. Он казался здоровым парнем, и это было все, что я видел.
Берни тронул машину и сказал:
— Джек… здесь Гарри.
— Привет. — Я помахал рукой.
Эрскин не двинулся, только после долгой паузы ответил:
— Привет.
Мы быстро в молчании доехали до кафе-бара. Выходя из машины, я увидел, что он еще больше, чем я представлял, на три дюйма выше меня, а я не карлик. И опять было темно, и я не мог увидеть его лицо.
Берни и я пошли вперед, Пэм и Гарри за нами. Мы поднялись на веранду. Была душная южная ночь, в отдалении были слышны звуки волн, накатывающихся на берег.