Взойти на перевал (Бриз) - страница 100

— Генай побери, — грустно ругнулся он, — мы оба делаем все возможное, чтобы второму было легче… и не получается.

***

— Привет, Алексашка! — Кирилл осторожно обнял друга, только сегодня пришедшего в себя. — Ну как вы тут? — он погладил лежащего в ногах Паразита. Волкодав благодарно тявкнул и принялся вылизывать руку хозяина.

— Со мной‑то что сделается? — хмыкнул Сашка. — Говорят, крови много потерял, почти до критического уровня. Потому и вырубился. Теперь еще пару дней винца полакать, и можно будет вставать, — он указал на небольшой бочонок: — Дерябнем?

Они выпили по чарке и Серебряный потребовал:

— Рассказывай, Кирюха.

— Доложили, значит, уже, — констатировал герцог. — Сволочь Лоусвилл все‑таки ушел. Баритские армии не просто так строят дороги везде, где идут. Прям как будто у земной Римской империи учились. Злыдень успел подтянуть две роты кавалерии и смыться со своего командного пункта. У нас же все силы были сосредоточены под Сталегорском — на контроль тылов противника уже никого не осталось. Тяжело тягаться при таком численном перевесе врага.

— А вторую его армию как раздолбали? — поинтересовался Сашка.

— Те сами не дойдя до Михайловска повернули назад, — уже веселее хмыкнул Кирилл. — Как прослышали, что их большую армию, хорошо здесь потрепав, в плен взяли, так и намылились отступать. Только вот из них мы уже никого не выпустили — успели дорогу обустроить минами–лягушками. Пока они самодельными щупами, прикрытые в несколько слоев броней, тракт разминировали — генайски быстро противник выходы находит из любых ситуаций, — посетовал герцог, — барон Стоджер успел туда наши войска подтянуть. А там и действие «Сладкой приправы» началось. Взяли кирасиров в прямом смысле со спущенными штанами — лес в том месте теперь ну очень хорошо расти будет при таком количестве удобрений.

Оба заулыбались.

— Вот умеешь ты, мин херц, поднять настроение, — констатировал Сашка. А потом все‑таки спросил: — О ее императорском высочестве ничего не слышно?

Кирилл, отрицательно покачивая головой, посерел лицом так, что стал похож на полностью взрослого человека Наташки.

— Офицеры противника на допросах говорят, что всех пленных отправляют в королевский замок. Тетка Олива в обычном камуфляже была без знаков различия — может не допетрят о ее статусе? — он вздохнул и добавил: — На вашу группу такая охота была из‑за слуха, что я в ней нахожусь.

— За большой наградой гонялись, — сделал вывод тоже грустный Серебряный.

Герцог подтянул к себе рукописную книгу, лежавшую рядом с подушкой, и раскрыл на титульной странице. Справочник по электрогенераторам и моторам постоянного тока. Полистал чуть–чуть, полюбовавшись качественно скопированными со скорописи рисунками, схемами и эскизами устройств. Вроде только пару недель назад из файл–сервера передрал, а уже растиражировали среди своих.