Под чужим именем (Портер) - страница 66

— Ты чудесно танцуешь, — прошептала она.

— Потому что ты — моя идеальная партнерша.

Она подняла голову и сразу же утонула в глазах Зейла.

— Ты сегодня щедр на комплименты.

— Я счастлив.

Он действительно выглядел счастливым — его карие глаза лучились.

— Я рада.

— Выходи за меня замуж, Эммелина.

— Мы же и так собираемся пожениться.

— Я снова делаю тебе предложение. Давай начнем сначала — не ради наших семей и стран, а ради нас самих. Выйдешь за меня замуж?

Ее глаза наполнились слезами, и она заморгала:

— Ты меня удивляешь.

— Я должен был сделать это с самого начала.

— Не знала, что ты такой романтик.

Он посмотрел ей в глаза:

— Это означает «да»? Или тебе нужно время подумать?

Ее сердце сжалось. Как она может отвергнуть его?

— Да.

Он улыбнулся широкой, совершенно неотразимой мальчишеской улыбкой:

— Слава богу. Я порой думал, что ты оставишь меня одного у алтаря.

Он поддразнивал ее — но она внутренне дрожала, зная горькую правду. Зейл ощутил мурашки на ее руках и притянул ее поближе к себе:

— Тебе холодно?

— Немного.

Она крепче прижалась щекой к его груди — и вспомнила «Золушку». В этой сказке волшебство кончилось, когда часы пробили полночь. Карета превратилась в тыкву, Золушкино платье — в лохмотья, а она сама снова стала никем. Песня кончилась. Зейл поднес руку Ханны к губам и поцеловал ее пальцы:

— Спасибо.

Она посмотрела на него, на его прекрасное лицо, которое так глубоко запало ей в сердце.

— Ты когда-нибудь любил по-настоящему?

— Да.

— И она была простой девушкой?

Он кивнул.

— И что случилось?

— Мои родители умерли, и я стал королем.

— И тогда ты расстался с ней?

Он снова кивнул и нежно откинул локон с ее лица.

— Было больно, — признался он, — но я должен был порвать с ней. Иначе я не был бы сейчас здесь с тобой.

Зейл увидел, что ее щеки порозовели, а цвет ее глаз стал сапфировым от навернувшихся слез. Она никогда еще не была такой прекрасной — и в то же время такой ранимой и хрупкой — со дня приема в честь их помолвки. Но он понимал, что она была измотана прошедшей ночью — они оба мало спали.

— Смотри, вон наши друзья, — сказал он, указывая в дальний конец комнаты и беря ее за руку. — Пойдем поздороваемся.

Весь вечер он представлял ее разным людям — членам правительства, парламента, важным персонам со всех уголков мира. Но теперь он вел ее к близким друзьям, людям, которых Эммелина любила. Это были греческий принц Ставрос Каллас и его невеста, блистательная греческо-английская наследная принцесса Деми Ноулз. Принц Ставрос приходился Зейлу двоюродным братом и с детства дружил с Эммелиной. Когда Ставрос сделал Деми предложение, Эммелина была счастлива — она много лет общалась с Деми. Они с ней часто бывали вместе в элитных ночных клубах Европы.