Поцелуй Жюстин (Картленд) - страница 40

К чему это приведет?


На следующий день качка по-прежнему мешала большинству пассажиров покинуть каюты, но на небе уже показалось солнце.

Рано утром лорд Каслтон поднялся на верхнюю палубу, чтобы выгулять Брека, и увидел там Жюстин, которая весело играла с Маффиной.

Брека выпустили, и собаки бегали друг за другом, а лорд Каслтон и Жюстин осторожно прохаживались по палубе.

Жюстин засыпала лорда Каслтона вопросами об Индии, и он поймал себя на том, что описывает свои предыдущие визиты в эту страну. Девушка произвела на него впечатление незаурядным умом и глубоким интересом к истории и культуре Индии.

Когда они возвращали собак в вольеры, лорд Каслтон с улыбкой наблюдал, как Жюстин целует собачку и говорит той, что все будет хорошо.

— Полагаю, вас ждут бумаги, милорд? — сказала девушка, когда стюард запер клетку Маффины.

Маркусу очень хотелось предложить снова поиграть в карты, но он счел это неблагоразумным.

— Да, конечно. А у вас какие планы?

— Хочу навестить мою служанку Доркас и Арбетнотов. Возможно, я смогу что-нибудь сделать для них. А потом хочу поиграть на пианино в кают-компании. У меня уже давно не было такой возможности.

Лорд Каслтон пожелал девушке удачи и проводил ее взглядом, пока она боролась с качкой, спускаясь в каюты второго класса к своей разболевшейся служанке.

Вернувшись к себе, лорд Каслтон попытался почувствовать благодарность за столь непринужденное поведение с ним Жюстин, а не сожалеть, что она видит в нем сверстника своего отца.

Через час Маркус отбросил бумаги и поддался искушению, которое нарастало в нем все больше и больше, пока он пытался вникнуть в содержание документов.

Он пошел в кают-компанию и устроился в кресле недалеко от фортепиано.

Жюстин играла хорошо знакомую ему сонату Бетховена. Она была увлечена музыкой и его не замечала. Девушка снова и снова переигрывала сложную часть партитуры, но никак не могла с ней справиться.

Послушав ее немного, лорд Каслтон подошел к пианино.

— Могу я предложить несколько иную аппликатуру? — сказал он.

Жюстин взглянула на него, и ее глаза загорелись.

— Пожалуйста. Я пытаюсь одолеть отрывок и не понимаю, почему мне так сложно.

Лорд Каслтон сел на табурет рядом с девушкой.

— Вы перекрещиваете руки, когда играете аккорды. По-моему, если оставлять правую и левую руку в естественном положении, играть удобнее.

Он показал.

— Да, так гораздо легче! — воскликнула Жюстин. — Не понимаю, почему мой учитель предпочитает другой метод.

— Изящнее смотритесь.

Жюстин одарила его прелестной улыбкой.

— Похоже, вы с ним знакомы, милорд. Давайте-ка теперь посмотрим, смогу ли я исполнить сонату с начала и до конца.