В это время сэр Томас как раз приветствовал Жюстин. Застигнутый врасплох, он замер, его лицо превратилось в непроницаемую маску.
— Что вы говорите!
— Добрый вечер, Уотсон, — вежливо окликнул его лорд Каслтон, который в этот миг подошел к столу. — Миссис Арбетнот любезно пригласила меня присоединиться к своей уютной компании, и я решил, что нечестно оставлять четверых самых очаровательных леди на корабле вам одному.
Жюстин не верила своим глазам: лорд Каслтон позволял себе отойти от официального тона, только когда они вместе выгуливали собак. Она помнила, каким холодом он обдавал Фейс, если она прогуливалась с Маффиной в то самое время, когда он выводил Брека.
Девушка могла поклясться, что его нисколько не интересует ни одна из сестер Арбетнот.
Тем не менее он сидит за их столом.
Сэр Томас опустился на стул, зло сузив глаза, но не мог придумать, что сказать.
За ужином лорд Каслтон был душой компании. Остроумный и обходительный, он старался разговорить Фейс и Черити и без тени скуки слушал нескончаемые истории миссис Арбетнот о жизни на афганской границе.
Единственной, к кому лорд Каслтон не проявлял никакого интереса, была Жюстин. Сначала девушка испытала облегчение. Она боялась негативной реакции сэра Томаса, если станет объектом повышенного внимания. Жюстин поняла, что привыкла чувствовать особенное к себе отношение лорда Каслтона, пусть даже он видел в ней всего-навсего кого-то вроде племянницы.
Потом лорд Каслтон начал обращаться к сэру Томасу, как можно вежливее расспрашивая того о делах в Бомбее.
Ему отвечали уклончивыми фразами и такими замечаниями, как:
— Разве вы не знаете, Каслтон, что дамам не слишком интересно слушать о делах?
Не было бравых историй сэра Томаса и его подтрунивания над миссис Арбетнот. Пока не подали десерт, он молчал и только сердито поглядывал исподлобья.
Потом неожиданно сэр Томас заговорил:
— Вы привозили Ариадну в Индию, не так ли, Каслтон? Что она думала обо всех этих местных раджах?
Жюстин увидела, как в глазах лорда Каслтона что-то вспыхнуло. На миг ей показалось, что он вернется к холодному тону, которым так часто отгораживался от собеседников.
Но Маркус непринужденно улыбнулся и ответил:
— К сожалению, моя дорогая жена умерла прежде, чем успела выйти в индийское общество. Я очень сожалею, что не устроил путешествие раньше. Ариадна проявляла большой интерес к Индии и хитросплетению ее религий и народов.
Над столом повисло молчание. Жюстин пыталась придумать что-нибудь, чтобы перевести разговор в другое русло, но так, чтобы это было не слишком явно.