— Боюсь, ваша светлость, — ответила Сесили с холодком, — мы не можем делать вид, что ничего не было.
— Сесили, я и не говорил, что хочу этого. — Уинтерсон повернулся к ней и бросил на нее горящий взгляд, от которого она затрепетала. — Я только стараюсь, чтобы эти болтушки не обсуждали наше поведение вместо своего.
Лукас снова сел лицом к упряжке, а тем временем к их фаэтону приближался еще один экипаж. Сесили с ужасом увидела Амелию и Фелисию, наблюдающих за ними с плохо скрытой враждебностью.
— Сесили, — резко сказала леди Шелби, как только они обменялись приветствиями, — что ты здесь делаешь?
Сесили не сомневалась, что за этим вопросом скрывался другой: «Что ты делаешь с герцогом Уинтерсоном?»
— И правда, Сесили, — подхватила Амелия, чей елейный голосок не мог замаскировать ее раздражение. Она быстро перевела взгляд с Сесили на Лукаса и обратно на Сесили. — Расскажи нам, почему ты здесь.
Сесили понимала, что это ребячество, но отчасти ей было приятно видеть ревность Амелии. Но она не успела ответить ни на один вопрос — за нее это сделал Лукас.
— Я попросил мисс Херстон присоединиться ко мне, чтобы мы могли обсудить результат последней экспедиции лорда Херстона.
Сесили сдержала вздох. Неплохо было позлить Амелию — пока это удалось, — но Лукас еще не закончил.
— На мой взгляд, приятно побеседовать с юной леди, которая не только красива, но и умна. Такое полезное времяпрепровождение! От разговора получаешь гораздо больше удовольствия.
Если его колкость и достигла цели, то Амелия этого не показала. Она улыбнулась одними губами, ее глаза оставались холодными.
— О, мисс Херстон, несомненно, умна.
В устах Амелии это прозвучало скорее как осуждение, нежели как комплимент.
— Но как ты оказалась в экипаже герцога, Сесили? — невинно полюбопытствовала Фелисия. — Готова поклясться, некоторое время назад мы видели тебя с мистером Винсоном!
— Да, — поддержала Амелия, — действительно.
Леди Шелби почувствовала, что эти две особы могут спровоцировать скандал, чего она никоим образом не хотела, поскольку пострадает репутация ее собственной семьи, и решительно вмешалась в ситуацию, хотя без особого удовольствия:
— Ваша светлость, осмелюсь предположить, что вы хотели обсудить исчезновение вашего брата, не так ли?
«Ну конечно, как будто он не может разговаривать со мной просто ради разговора со мной!» — мысленно возмутилась Сесили. Оставалось только удивляться, как этой злобной фурии удалось произвести на свет столь хорошего человека, как Джульет. Это было совершенно непонятно.
— Да, это так, — сказал Лукас с легким поклоном. — А теперь, дамы, с вашего разрешения я должен просить мисс Херстон продолжить нашу беседу.