Дверь распахнулась... Шепард присвистнул, оценив ситуацию. Тот же звук раздался и от остальных, когда они увидели творящееся в гараже.
А творилась, судя по всему, война — натуральная, без красителей. Только настоящая кровь, местами пятнавшая металлический пол уже порядком вытоптанными лужами.
Поперек помещения тянулся двухъярусный вал ящиков, с просветами-бойницами. В паре мест его как раз латали бойцы СБ, растаскивая обломки и выставляя один на другой новые ящики, которые тут же, на месте, сваривали воедино при помощи инструметронов. Сразу за первой линией обороны высилась вторая, очевидно, резервная. Завершал композицию танк "Гризли", обложенный мешками с чем-то по самый ствол, и, из тех же мешков, позиции гранатометчиков по углам гаража. По крайней мере, больше всего пушки в руках этих бойцов смахивали именно на гранатометы. Еще несколько человек суетились перед укреплениями, расставляя мины под прикрытием настороженно водивших стволами снайперов и автоматчиков.
Все пространство, от линий обороны до дальнего — куда более дальнего, чем в игре — конца гаража, откуда доносилось знакомое стремительное щелкание, усеивали обломки робоплатформ.
Стерлинг уже успела натянуть броню и теперь промывала мозги начальнице, объясняя что-то чуть ли не на пальцах. До попаданцев доносились редкие обрывки разговора, вроде "у них пропуск", "а я знаю, где выдрали? СпеКТРы же" и, особенно повеселившее Эшли, что-то про "лишние стволы". Наконец, переговоры завершились, и Мацуо, сопровождаемая по пятам сержантом, подошла к попаданцам.
— Конничива, — поклонилась. — Капитан Мацуо, служба безопасности Новерии.
Когда Шепард и Найлус, в свою очередь, представились, вновь покрасовавшись жетонами, а остальные скромно промолчали, капитан глубоко вздохнула и "пошла в атаку".
— Позвольте узнать, СпекТР, что вы здесь делаете? — поинтересовалась, безошибочно определив в коммандере атамана шайки.
— Мы решаем проблемы, — не растерялся тот.
— Я бы сказала, что вы их создаете, — возразила Мацуо.
— Не без того, — миролюбиво согласился коммандер. — Но иногда все же решаем. И сейчас, вижу, проблема у нас общая.
Капитан покосилась на замершую за плечом Стерлинг, но та и бровью не повела. Вздохнув еще раз, Мацуо снова попыталась воззвать к благоразумию "гостей":
— При всем моем уважении, СпеКТР, даже вам вряд ли удастся решить эту проблему, — она выразительно махнула рукой за спину. — Мы уже не надеемся даже удержать их до окончания эвакуации, о контратаке речи не идет.
— Почему, когда кто-то говорит "при всем моем уважении", — вмешалась Уильямс, — он имеет в виду "подите к черту?" Нам уже приходилось иметь дело с гетами, капитан!