Обреченный взвод (Никин) - страница 73

Товарищи продолжают стрелять по темным зарослям, и я тоже выпускаю несколько обойм наугад.

Раздается команда Уиллиса прекратить стрельбу. Вопли нападавших тварей теперь слышатся где-то далеко и явно удаляются.

Спешу к краю поляны в поисках нетронутого снега и начинаю тщательно оттираться. М-да, задача предстоит нелегкая - даже не представляю, как вычистить вонючую дрянь из всех сочленений и складок. Самым идеальным вариантом сейчас было бы залезть в достаточно глубокий ручей и как следует продраить броню песочком. Но, за неимением поблизости хоть какого водоема, придется обходиться снегом.

В первую очередь тщательно очистил забрало и сразу увидел валяющееся в двух шагах передо мной тело мохнатой твари. Рассмотреть ее подробно не представлялось возможным, ибо то, во что превращают тело сотни стальных игл, не поддается никакой идентификации. Отошел в сторону от неприглядного месива, но наткнулся на другой труп. Этот вообще буквально разодран на части, и отдельные куски соединялись друг с другом лишь лоскутками кожи и сухожилиями.

Прошло не менее часа, прежде чем я оттер "Кирасу" до удовлетворительного, на мой замыленный взгляд, состояния. Решив откинуть забрало, отключил систему внутреннего жизнеобеспечения и тут же включил обратно, спасаясь от нахлынувшего снаружи смрада.

- Новиков, ты почистился? - спросил подошедший Уиллис и указал в сторону так и не натянутого шатра, - Помоги Гергерту и Борку.

Ребята соскабливали с ткани грязные шлепки и затирали пятна снегом. Прежде чем присоединиться к ним, я вырубил саперной лопаткой небольшой куб снега в слежавшемся сугробе и аккуратно поддев его отнес к шатру.

- Сол, - окликнул командира Гергерт, - Наверное, надо сворачиваться? Не будем же мы ночевать среди этого дерьма?

- Да, Отто, - кивнул в ответ Уиллис, - Сворачивайте полотно и, как только Гольего ототрется, поднимемся выше по склону.

- А что с ним? - поинтересовался Борк.

- Не успел надеть шлем и схлопотал кусок дерьма прямо в лицо.

- Ё-о-о, - сочувственно поморщились товарищи, а я вспомнил, что видел Эктора Гольего в самом начале нападения, но не узнал его тогда по понятной причине.

К Уиллису подбежал Том Сальдер и что-то сказал, указывая рукой в ночное небо. Я посмотрел в том направлении и увидел перемещающиеся над темными вершинами сопок огни.

- Всем погасить свет! - прокричал Уиллис, - Немедленно! Похоже наших преследователей везут.

Огни геликоптера скрылись за склоном сопки, на вершине которой наш отряд устраивал дневной привал.

Вчера разведчики сменили нас в карауле, а сегодня, похоже, их так же без предупреждения отправили на наше преследование. Ну что ж, посмотрим, сумеют ли они, найдя след, двигаться по заснеженным склонам быстрее нас?