Но сейчас, глядя на кристально чистую воду, белоснежные пляжи и отсутствие машин, он проникался красотой этого места. С каждым днем он начинал все сильнее привязываться к этому острову… и к Мелинде. Хотя понимал, что не должен этого делать, ведь через пару недель ему предстоит уезжать. У него было столько вопросов, на которые он пытался найти ответы. Но тщетно – рождались только новые вопросы.
Зазвонил телефон. На экране высветилось имя – Гаррет. Шон улыбнулся.
– Шон, у меня для тебя кое-какие новости.
– Слушаю. Что такое?
– Я тут узнал, что Стивен Хардести был придурком.
От упоминания этого имени Шону стало неприятно.
– Неудивительно. Ты бы видел его фотографию. Человек с таким огромным количеством зубов не может быть славным малым.
– Это уж точно, – фыркнул Гаррет, – но вернемся к делу. Этот человек был мошенником. Он, пуская в ход все свое обаяние, соблазнял и обманывал богатых женщин, а потом исчезал. Несколько европейских полицейских отделений не прочь с ним поговорить.
– Интересно, особенно если учесть факт, что он мертв.
– Когда я сообщил им о его смерти, они были расстроены.
Он вспомнил, как Мелинда убивалась по этому человеку, коря себя, что она его предала.
– Так он вор, да?
– Да. Причем любопытно, что о его смерти стало известно сразу после того, как его уличили в растрате имущества.
– Растрате? – Шона как будто кипятком облили. – Чьих средств?
– Вольтера Стэнфорда.
Шон от ярости сжал телефон, и неудивительно, что треснул пластиковый корпус. Он уже понял, что этот Стивен украл все наследство Мелинды. Но неужели он ограбил еще и бедного старика? Неужели это из-за него у Вольтера большие проблемы с деньгами?
– Ты уверен?
– Да, этому даже есть доказательства.
– Это хорошо.
Шон сомневался, говорить ли обо всем этом Мелинде, но уж Вольтеру-то он точно собирался сказать. И хорошо, что тому есть доказательства.
– Видимо, этот мерзавец отделался малой кровью. Мелинда думает, что он погиб, и наверняка даже ни о чем не догадывается.
– Да уж.
Гаррет был так же расстроен, как и Шон.
– Спасибо, Гаррет, я ценю это.
– Не за что, брат. Звони, если что-то понадобится.
Повесив трубку, Шон обдумывал всю свалившуюся на него информацию. Получается, что, если бы Мелинде не стало известно о его смерти, она бы узнала, что он предал и обманул ее. Но все сложилось иначе, и она так и не узнала, что ее возлюбленный жених, из-за которого она терзалась чувством вины, – мошенник.
Стивен Хардести не достоин ни одной слезинки Мелинды. Шон швырнул телефон на стол и, подойдя к окну, распахнул его настежь. Морской воздух заполнил комнату. Шон не понимал, что ему теперь делать со свалившейся на него информацией. Сказать ли Мелинде? Если она верит ему – это разобьет ей сердце. Если нет – она подумает, что он хочет уничтожить память о Стивене.