Ненастоящая невеста (Чайлд) - страница 63

– Определенно, – сказал он, обнимая Мелинду. – Моя талантливая жена его сделала.

– Она сделала себе обручальное кольцо? – удивленно спросила Роза.

– О, я смотрю, кто-то решил сэкономить, – хихикнул Рейф.

– Очень смешно, – ответил Шон, – нет. Я его купил в городе в ювелирной лавке, а потом оказалось, что Мелинда сама придумала дизайн, а потом и воплотила его.

– Чудесно! А у тебя есть еще такие? – спросила Роза.

– Конечно есть, – радостно ответила Мелинда. – В отеле как раз находится моя мастерская.

– Как здорово! Я надеюсь, мы, как члены семьи, можем в любое время прийти туда и поглазеть на бриллиантики? – оживленно спросила Кейси.

– Конечно. Можем хоть сейчас пойти, если хотите.

– Ты еще спрашиваешь, – сказала Роза, забирая сына из рук отца.

– А зачем туда идет мой сын, можно поинтересоваться? – смеясь, спросил Лукас.

– Я думаю, ему уже пора учиться делать покупки, – сказала Роза, целуя мужа.

Кейси поцеловала Рейфа. Мелинда уже стояла в дверях, как Шон подошел к ней и нежно поцеловал ее в щечку. Она немного смутилась, но ей было очень приятно. Он сделал это так легко и непринужденно, как и его братья целовали своих жен.


– Ну, – спросил Рейф, когда женщины ушли, – что происходит?

– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, – ответил Шон.

– Да ладно, все ты понимаешь, – делая глоток пива, сказал Лукас.

– Ты нам говорил, что вся эта свадьба – лишь часть сделки. А сейчас мы видим, что ты весь светишься в компании своей новой жены.

– И… – начал Шон, не зная, что ответить.

– Это совершенно не похоже на фиктивный брак.

– Я делаю это исключительно для работы, – буркнул Шон.

Они с Мелиндой заключили сделку, и он не отступит от своего обещания ни при каких условиях. Кроме того, он уже был женат и знал, что это такое. Возможно, в этот раз все сложилось так гладко только потому, что они знали – скоро все закончится. Никакого давления, никаких обещаний.

– Это бизнес и ничего более, – повторил он.

– Ага, – хмыкнул Лукас, – я вижу.

– Я не просил тебя высказываться по этому поводу, – огрызнулся Шон.

– Не обращай на него внимания, – успокаивал его Рейф. – Скажи мне, что происходит. Я вижу, ваш брак перерос в нечто большее, чем просто расчет.

Шон сделал глубокий вздох. Не было причин, чтобы не рассказать братьям о своих переживаниях. С одной стороны, он считал, что нехорошо говорить им обо всем, что происходит между ним и Мелиндой. С другой стороны, он знал, что всегда может рассчитывать на свою семью. А вдруг после душевного разговора ему удастся, наконец, разобраться в своих чувствах?

– Ладно, ситуация действительно вышла из-под контроля. Я не готов бросить ее, хотя и должен, – сказал Шон, сдирая этикетку с банки пива.