– Ты попал, брат! Сдавайся, – сказал Лукас, хлопая его по плечу.
– Нет, вы меня не понимаете, я не создан для семейной жизни. Я уже был женат однажды и понял – это не мое.
– Что? – одновременно спросили Лукас и Рейф. – О чем это ты?
– Я уже был женат. Просто не говорил вам.
– Почему?
– Потому что я чувствовал себя полным идиотом. Зачем мне говорить вам, что я позволил женщине… – Шон замолчал и опустил голову.
– Продолжай, – настаивал Рейф.
– Ее звали Трейси. Мы познакомились на первом курсе в колледже. Потом встречались какое-то время и расстались. Спустя восемь месяцев после этого она пришла ко мне и сказала, что беременна. Говорила, что не хотела меня беспокоить, но была очень напугана, поэтому и пришла.
– Черт возьми, – пробормотал Рейф.
– Да уж. Я не хотел поступать так, как поступал наш отец. Поэтому и женился.
– И?
– Малышу не было и двух недель, как Трейси сказала, что я не его отец. Она ошиблась. И ушла. С тех пор ни ее, ни ребенка я не видел.
– Дело дрянь.
– Тебе нужно было нам сказать, – спокойно сказал Рейф.
Шон покачал головой:
– Ни одному мужчине не нравится выставлять себя дураком.
– Ты был бы дураком лишь в том случае, если бы не извлек урока из этого, – продолжил Рейф.
– Из этой ситуации извлек только одно – брак не для меня.
– Какой же ты идиот!
– Эй!
– Заткнись, Лукас, – сказал Рейф, не сводя глаз с Шона. – Урок заключался в том, чтобы научиться доверять себе и своему сердцу. Ты не хотел жениться на Трейси – и бросил ее.
– Да, но…
– Никаких но. Ты не испытывал к ней ничего, кроме чувства долга. Видно, что у тебя действительно есть какие-то чувства к Мелинде, а ты при этом еще собираешься ее бросить… Если ты это сделаешь, то будешь самым глупым человеком на земле.
Шон внимательно слушал своего брата. Ему не хотелось признаваться себе в том, что Рейф прав. Долгие годы вся эта история с первой женитьбой терзала и злила его. И только сейчас он понял, что уже ничего не чувствует. Неужели причиной тому Мелинда? Она овладела его сердцем. И он не знал, что ему делать дальше.
Кейси и Роза накупили целую кучу украшений: серьги, кольца, браслеты и цепочки. В мастерской они чуть не передрались между собой, споря, кому что достанется. Это очень развеселило Мелинду. Она была счастлива от того, что они оценили ее работу. Раньше у нее никогда не было возможности посмотреть, как люди реагируют на ее украшения. Она знала, что ее работы хорошо продаются в магазине Джеймса, но сейчас она собственными глазами убедилась в том, что на самом деле делает отличные вещи. Украшения были настолько хороши, что Кейси и Роза скупили почти всю коллекцию.