Всего лишь случай (Бейли) - страница 52

— Не это. — Он не хочет, чтобы другие мужчины видели ее в этом платье. Они стали бы представлять ее без него. Прямо как он сейчас.

— Да. Я тоже считаю, что красный не мой цвет, — ответила она, глядя на себя в зеркало.

— Напротив, он очень тебе идет. Просто это платье слишком сексуальное для благотворительного приема.

Посмотрев на вырез, Сюзанна кивнула:

— Думаю, ты прав.

Затем она снова исчезла в примерочной и на этот раз вернулась в розовом платье с облегающим корсажем и свободным подолом, спадающим мягкими складками. Оно было довольно скромным и в то же время женственным и сексуальным. Она вертелась в нем перед зеркалом, а он наблюдал за ней с бешено колотящимся от желания сердцем.

— Мы берем это, — сказал он.

— У меня есть право голоса?

— Разумеется. Тебе оно нравится?

— Да, очень, — ответила Сюзанна с искренней улыбкой. — Спасибо, что спросил.

Она приподняла подол, чтобы взглянуть на ценник, но Мэтт схватил ее за руку прежде, чем она успела его прочитать.

— Не смотри. Просто позволь мне купить его для тебя.

Глядя в ее глаза, он видел, что внутри ее идет борьба. В какой-то момент он уже начал думать, что она собирается отказаться, но она неожиданно кивнула, и он испытал чувство удовлетворения.

После того как Мэтт оплатил покупку и взял пакет с платьем, они вышли на улицу.

— Тебе нужно еще что-нибудь? — спросил он, зная, как важно иметь подходящие аксессуары.

— Мороженое, — ответила Сюзанна.

Эта женщина не перестает его удивлять.

— Тебе нужно мороженое? — спросил он с улыбкой.

— В следующем квартале есть кафе, где готовят лучшее мороженое в городе. — Ее глаза загорелись, как у ребенка, которому пообещали любимое лакомство. — Позволь мне тебя угостить.

Мэтт не мог вспомнить, когда в последний раз ходил в кафе-мороженое, поэтому ее приглашение показалось ему необычным. Дома в холодильнике у него всегда лежит упаковка клубничного мороженого для Флинна, но сам он никогда его не ест.

Очевидно, Сюзанна по-прежнему испытывает неловкость из-за того, что позволила ему купить ей платье, и хочет дать ему что-нибудь взамен. По стоимости мороженое не идет ни в какое сравнение с платьем, но, приняв ее приглашение, он поможет ей сохранить достоинство.

Мэтт взял ее за руку:

— Мороженое — это замечательно.

Гуляя с ней, он вдруг подумал, что со стороны они, наверное, выглядят как супружеская пара. Испугавшись этой мысли, он сказал себе, что Сюзанна скоро уедет. Что она принадлежит к тем женщинам, которым нужны любовь и брак, а он не может ей предложить ни то ни другое. Он уже через это прошел и заплатил высокую цену. Боль, которую он испытывал, когда рушился его брак с Грейс, была слишком сильной.