Очаровательная шпионка (Картленд) - страница 31

— Замечательно! Моя лошадь победила. Теперь я в прекрасном настроении и хочу праздновать. Поедемте куда-нибудь сегодня вечером.

— Что? — замерла Дорина.

— Ну же, давайте устроим праздничный вечер. Будем пить вино, наслаждаться хорошей едой и веселиться. Скажите, что поедете со мной.

— Да, конечно, — ответила она, радостно волнуясь при мысли, что проведет с ним вечер.

— Позвольте сказать вам… — начал граф.

Но не успел он договорить, как снаружи послышались шаги дворецкого. В следующую секунду он вошел с письмом на серебряном подносе.

— Только что доставили, милорд, — сказал он, — и посыльный ждет ответа.

Граф взял письмо.

Когда он взглянул на почерк, Дорине показалось, что его лоб прорезала морщина.

Он раскрыл письмо, прочел содержимое и обратился к дворецкому.

— Скажите посыльному, что я пришлю ответ завтра, — сказал он резко.

— Хорошо, милорд, — ответил дворецкий и покинул комнату.

Граф еще раз задержал взгляд на письме, а потом отложил его в сторону. Дорина молча смотрела на него. Она была почти уверена, что письмо принесли от леди Масгроув.

Граф тем временем сказал:

— Великолепно. Договорились. Сегодня вечером мы поужинаем вместе и продолжим приятную дискуссию, которую прервали. Я еще так много хочу рассказать вам.

Дверь открылась, и снова вошел дворецкий.

— К вам леди Масгроув, милорд.

Граф удивленно поднял глаза. Как заметила Дорина, леди Масгроув пришла разодетой с еще большим шиком чем в предыдущий свой визит.

— Джералд! — воскликнула она. — Я думала, мы сегодня обедаем вместе.

При этом она протянула к нему обе руки. Лорд Кеннингтон поднялся с кресла и взял одну ее руку в свои ладони, говоря:

— Это сюрприз. Я только что вернулся домой и подумал, что, не получив от меня вестей, ты поймешь, что вчера я никак не мог пообедать с тобой.

— Но мне хотелось, чтобы мы пообедали вместе, — сказала она, пытаясь изобразить детскую непосредственность, — ведь вчера был мой день рождения, а ты давно обещал провести этот день со мной.

По лицу графа Дорина поняла, что тот забыл.

Понимая щекотливость ситуации, девушка соскользнула с кресла и пошла к двери.

Не успела она дойти до порога, как леди Масгроув капризно продолжила:

— Как ты мог забыть? Я считала дни до того момента, когда мы будем вдвоем и отпразднуем это важное для меня событие.

— Я могу только принести свои извинения, — услышала Дорина голос графа, закрывая двери.

Возвращаясь к себе в кабинет, она надеялась, что тот не попадется на удочку этой женщины.

«Но что, если она его обманет? — подумала Дорина. — Возможно, сегодня вечером он возьмет с собой ее, а не меня».