Очаровательная шпионка (Картленд) - страница 80

— Если вы намекаете, что я передавала какие-то ваши идеи нашим инженерам, вы глубоко ошибаетесь, — с жаром сказала девушка. — Я была достаточно осторожной, чтобы не сделать этого.

— Кто бы сомневался!

— Я говорю правду.

— Назовите хотя бы одну причину, почему я должен вам верить.

Дорина глубоко вздохнула.

— Потому что я люблю вас.

— Нет! — выкрикнул он с ужасом. — Довольно этого! Когда я думаю о словах, которые говорил вам… о чувствах, которые показывал…

Граф схватился руками за голову и заметался по комнате.

Потом, с безумным лицом, он набросился на Дорину.

— Позвольте сказать вам кое-что, чтобы вы еще полнее насладились тем, что со мной сделали. Я поехал к матери и рассказал ей о вас, как сильно я вас люблю, что встретил единственную женщину на свете, которую хочу сделать своей женой. И мать сказала, чтобы я отправлялся домой, взял вас и привез к ней, чтобы она могла познакомиться с вами. Она обрадовалась, что я встретил женщину, на которой хочу жениться, и была готова нас благословить. И я поспешил назад, полный радости при мысли, что увижу вас, расскажу вам эту новость и повезу знакомить с матерью. Я представлял, как мы в дороге будем планировать нашу свадьбу…

Он остановился. Дорина в смятении смотрела на него. Она чувствовала его боль через расстояние, на котором он держался от нее, как что-то почти осязаемое.

— Простите, — шепнула она.

— Подождите, я еще не закончил. История становится еще интереснее. Я приехал домой и обнаружил, что вы исчезли. Ни слова предупреждения, ни письма, ни адреса, чтобы я знал, куда вы уехали. Я чуть с ума не сошел! Оставаться в доме было невыносимо, поэтому я отправился на завод. Там со мной заговорил один из работников, который недавно пришел к нам. Он видел нас, когда я привозил вас на завод, и вы напомнили ему кого-то, только он не мог припомнить кого. Вдруг его осенило. Видите ли, он когда-то работал в компании «Редфорд» и видел вас там. Это было несколько лет назад, поэтому он не смог узнать вас сразу. Но теперь он был уверен, что та женщина — это Дорина Редфорд.

— О нет, нет…

Граф хрипло рассмеялся.

— Я сказал то же самое. Нет! Я не верил этому. Невозможно, чтобы женщина, которой я доверял больше всех остальных, обманула меня, заворожив своей красотой, а сама все время шпионила за мной. Я так отчаянно старался ему не верить, но, поскольку не знал, где вы, закралось сомнение. Поэтому я сел на ближайший поезд до Бирмингема и обнаружил результаты вашего предательства и интриг. Принца Уэльского, готового охотно купить ваш продукт и проигнорировать мой.