Небо для любимой (Мэлори) - страница 15

— Вначале так и предполагалось. Сегодня утром я должен был быть в Лондоне, и я не собирался менять планы. Но обстоятельства изменились, и я задержусь на пару дней, не больше. — Последнее предложение он произнес не без сарказма, и Мириам заметила, как его глаза прищурились. — Но решать вам, Мириам, я настаивать не буду.

У нее что-то кольнуло в груди. Джереми окончательно пришел в себя, а с памятью вернулись и его привычки. Мириам увидела человека, привыкшего повелевать и не терпящего, когда ему возражали или не соглашались с его мнением. Она подумала о том, что ничего о нем не знает. Кто он, чем занимается? Если Идэн в разговоре что-то и упоминала, то она не обратила на это внимания.

— А почему вы задерживаетесь? Из-за вчерашнего происшествия? — Она продолжала колебаться. Мириам свыклась с мыслью, что ближайшее время проведет вдали от всех, в незнакомом месте, где ее никто не потревожит.

— Да, — коротко бросил он.

— А что случилось на дороге? Вчера вы ничего не помнили, но сегодня можете рассказать? Или это что-то очень важное и посторонним знать не следует?

Он скривил губы, но взгляд потеплел.

— Вы любопытны, но это простительно. Как любила говорить моя матушка, любопытство — это не порок, а качество жизни, тем более для женщины. И я с ней согласен. Утром я бегал, и меня поддела машина. — Он сделал паузу, на мгновение задумался. — Я пришел в себя за несколько километров от места пробежки и без мобильного телефона. Вот мне и интересно, кто постарался.

— Вы считаете, что вас не случайно сшибли?

— Я в этом уверен.

— И есть за что? — Мириам скривила губы, всем видом показывая, что вопрос этот не более чем риторический.

Он ее понял.

— Вы зря не позавтракали. — Джереми поднялся, собирая посуду. — Вы бледны, и вам не мешало бы подкрепиться.

Она по-прежнему сомневалась, стоит ли ей оставаться здесь. Настораживал тот факт, что хозяина кто-то преследовал. Но куда идти? В гостиницу? И постоянно сталкиваться с назойливыми туристами? Нет уж, увольте.

— Если я останусь, то не стесню вас? — поинтересовалась Мириам ради приличия, приняв решение.

И снова мальчишеская улыбка заиграла на его губах.

— Конечно нет! Я буду рад такой очаровательной гостье.

Мириам улыбнулась в ответ.

— Тогда мы с вами договорились.

— Вот и отлично!

Ей показалось, что он искренне обрадовался.

Джереми начал складывать грязные тарелки в посудомоечную машину, а Мириам стояла рядом. Ей определенно нравилось наблюдать, как на кухне хозяйничает мужчина. В этом была особая прелесть.

— Чем собираетесь сейчас заняться? — спросил он, не отрываясь от дела.