Долгий поцелуй на прощание (Рутледж) - страница 28

ГЛАВА 4

В понедельник утром Кэт услышала, что Джайлс поднялся рано — и не так тихо, как он, очевидно, намеревался. Она приплелась в кухню, ободренная уверениями Джайлса, что Селина не способна встать раньше десяти. На кухонном столе лежала записка:

Уехал на работу, на встречу новичков. Прости! Скоро вернусь. Заказал тебе сеанс в салоне красоты «Харви Николз», в центре «Городской отдых» на одиннадцать часов. (На самом деле это идея Селины.) Не скучай! Не беспокойся об оплате, я расплачусь по своей клиентской карточке. Заеду за тобой в половине пятого, встретимся и выпьем чаю в кафе на пятом этаже. (Карта прилагается.)

Если потеряешься, спроси полицейского.

Люблю тебя крепко,
Джайлс.

Кэт всегда считала, что у Джайлса красивый почерк. А это очень привлекательно. Не похоже на обычные мужские каракули, но нет и девчоночьих завитушек. Так писать не очень-то легко. Под тяжелой американской кружкой, до половины наполненной еще теплым кофе, лежала нарисованная от руки карта. Джайлс указал на ней скорее названия магазинов, а не улиц.

Кэт фыркнула. «Большой белый дом!» Ну-ну. Это все равно, что снабдить человека, переплывающего океан, указаниями в духе: «У большого холма поверни направо».

Она положила грязную тарелку Джайлса из-под хлопьев в огромную раковину и вымыла. Только потом до нее дошло, что еле слышный шум в кухне исходил от громадной посудомоечной машины. Но Кэт все-таки сполоснула тарелку под краном и принялась осматривать кухню. Она пыталась догадаться, в каком из шкафчиков хранились мюсли. Эта кухня была не из тех, где еду можно легко найти.

На одном из шкафов стояла ваза с композицией из свежих фруктов. Кэт не хотелось к ней прикасаться, тем более что она не знала названий половины из них. Джайлс оставил пакет с недоеденными круассанами. На бумаге еще не проступили жирные пятна, следовательно, они пролежали там недолго. Она налила себе кофе и улыбнулась, глядя на карту. «Магазин „Шанель" (коллекция женской одежды и аксессуары)». Ну-ну.

Кэт знала, что иногда выгодно казаться глупее, чем ты есть на самом деле. Но запутаться в лабиринте шикарных домов и чувствовать, что неспособна спросить у кого-нибудь дорогу к «большому белому дому», не входило в ее сегодняшние планы. Потягивая кофе, Кэт решила, что в таком месте нужно быть aufait[11] с расположением улиц. Неприятный холодок прошел по спине — она представила толпы Селин, девушек с лошадиными носами, уставившихся на нее. Где-нибудь здесь должен быть справочник.

Кэт подошла к камину. На нем стояла большая микроволновая печь, а над ней — длинный ряд красивых кулинарных книг из классического набора небольших ресторанов. Они выглядели так, словно к ним никто не прикасался. Глядя на изящные матовые обложки, Кэт заключила, что книги предназначались для тех, кто никогда не будет ничего по ним готовить. «Дома этих обложек хватило бы на пять минут, — подумала Кэт, — а потом папа снял бы их и оклеил книги пластиковой пленкой для практичности».