Красная лилия (Робертс) - страница 33

—Тихо, тихо, конфетка!

Дэвид наклонился, подхватил малышку и подбросил. Лили обеими ладошками погладила его лицо, что-то пролепетала и потянулась к Харперу.

—Как всегда. Когда ты рядом, я заветрившийся паштет.

—Давай ее сюда, — Харпер перехватил сияющую Лили, и девочка задрыгала ножками от радости. — Привет, красотка!

В ответ Лили положила головку на его плечо.

—Кокетка, — прокомментировала подошедшая Хейли. — Мы гуляем, болтаем о своем, о девичьем, но стоит ей заметить пару красивых парней, и она тут же меня бросает.

—Почему бы тебе не оставить ее с Харпером, не надеть красивое платье и не отправиться со мной в Мемфис?

—Ой, я...

—Поезжай, — поддержал Харпер как можно равнодушнее. — Лили может остаться со мной. Притащите нам переносную кроватку. Я уложу ее, когда она устанет.

—Как мило! Спасибо. Но у меня был длинный день. Боюсь, я не готова к поездке в Мемфис.

—Они оба слабаки, Лили, — Дэвид наклонился и поцеловал девочку. — Я окружен слабаками. Ладно, мне пора. Счастливо оставаться.

—Хейли, если хочешь проветриться, я с удовольствием присмотрю за ней.

—Нет. Я скоро уложу ее и сама пойду спать. Почему ты не поехал?

—Слишком жарко, — выпалил Харпер самую легкую и исчерпывающую отговорку.

—Ужасно жарко, а ты выпускаешь из комнат всю прохладу. Лили, идем домой.

Но когда Хейли попыталась забрать дочку, та отпрянула и прилипла к Харперу, как плющ к дереву. И довольно отчетливо выговорила па-па.

Хейли залилась краской и выдавила слабый смешок.

—Она ничего такого не хотела... Просто эти звуки самые легкие, вот и все. У нас сейчас очень многое называется па-па. Идем, Лили.

Девочка крепко обхватила Харпера за шею и захныкала.

—Может, зайдешь ненадолго?

—Нет, нет... Мы просто вышли погулять, и пора возвращаться, — затараторила Хейли. — Я должна искупать ее перед сном.

—Я пойду с вами.

Харпер повернул голову, чмокнул Лили в щеку и что-то прошептал ей на ухо. Малышка засмеялась и теснее прижалась к нему.

—Невозможно получить все, что хочешь, — заметила Хейли.

—К сожалению, она довольно скоро это узнает. Харпер протянул назад руку и захлопнул дверь.


Хейли искупала дочку, уложила ее и, когда малышка уснула, ушла в свою комнату.

Она пыталась читать, смотреть телевизор, но возбуждение не позволяло сосредоточиться. Тогда Хейли поставила видеокассету с йогой, купленную в универмаге, позанималась. Спустилась на кухню за печеньем. Вернулась, включила музыку, выключила.

К полуночи Хейли все еще была на взводе. О сне не могло быть и речи, так что она вышла на веранду.

В каретном сарае горел свет. Наверное, он в спальне. Хейли никогда не бывала на втором этаже, который Харпер называл чердаком. Там он спал. Там, вероятно, и сейчас лежит в кровати. Читает книгу. Голый.