Цель — Перл-Харбор (Золотько) - страница 72

Кроме того, адмирал был явно ограничен во времени. Он не стал демонстративно поглядывать на часы, просто достал из внутреннего кармана пиджака свернутый лист бумаги. Зорге узнал свое письмо, в котором он перечислил вопросы, которые собирался задать.

Адмирал положил лист бумаги на столик возле кресла, разгладил его ладонью правой руки. Левую руку адмирал держал на коленях — сказывалась привычка, нежелание демонстрировать искалеченную ладонь.

— Вы хотели узнать мое мнение по поводу критской операции люфтваффе? — спросил Ямамото, четко расставляя смысловые акценты.

Не флота, кригсмарине в операции не участвовал, действовали авиация и парашютисты.

— Я хотел узнать ваше мнение по этому поводу, но не в связи с выдающимися достижениями нашего флота… — Зорге достал из кармана блокнот и карандаш. — В конце концов, я обещал послу не упоминать «Бисмарк»… Меня интересует другое… Так сказать, концептуальные изменения в морской войне. Возникает впечатление, что времена крейсеров и линкоров прошли и никогда больше не вернутся…

— Вы хотите задать этот вопрос командующему флотом? — Улыбка Ямамото стала ироничной. — Вы полагаете, что я стану рассуждать об этом? Предложу отправить линкоры в переплавку?

— Или в переделку, — спокойно сказал Зорге. — В авианосцы. Насколько я знаю, кое-что в этом направлении уже сделано… Более того, даже лайнеры сейчас подвергаются переделке, и в этом году… самое позднее — в следующем, японский флот пополнится еще на два авианосца. Не так ли?

Ямамото чуть приподнял брови, что было равнозначно потрясенному возгласу у человека, менее выдержанного и хладнокровного.

Немецкий журналист балансировал на грани приличий — просить адмирала подтвердить достоверность секретной информации, непонятно как попавшей к нему в руки, было бестактностью. Адмирал вообще мог прервать беседу.

Но с другой стороны, адмиралу могло стать интересно — откуда такая информированность и насколько далеко она простирается. На это, собственно, Зорге и рассчитывал.

— Я понимаю, что вы не станете обсуждать со мной военные тайны, — Зорге развел руками, как бы извиняясь, — но вы ведь не станете отрицать, что события… течение нынешней войны позволяет, если не заставляет, взглянуть на дальнейшую судьбу флотов несколько иначе, чем до войны. Нам, немцам, это особенно важно. Если произойдет переоценка ценностей, то у нас появляется шанс опередить, наконец, Англию. Мы уже и авианосцы строим… Вы слышали об этом?

— «Граф Цеппелин» разве не заморожен? — спросил Ямамото. — Мне казалось…

— Это временно, уверяю вас, временно. Его систершип — да, разобран, но «Граф Цеппелин» скоро будет достроен. Водоизмещение — тридцать три тысячи тонн, длина — четверть километра, скорость — как у хорошего автомобиля, и сорок два самолета на борту. — Зорге восхищенно щелкнул пальцами. — Не знаю, как это чудо оценивает профессионал, но для такого профана в морских делах, как я, это нечто потрясающее. Эдакая громада несется со скоростью эсминца… Впечатляет, чего уж там…