— И потратить на это еще два часа?
Подумать только! Иметь так много платьев, что на их примерку понадобилось целых два часа! Вдобавок Сент‑Мор заказал целую кипу шелковых нижних юбок и разноцветных чулок, шляпок и накидок, а также десять шерстяных сорочек. На постели возвышалась груда белья и одежды.
Глядя на ворох магазинных коробок, Нелл испытала странное чувство, словно она неожиданно очутилась в сказке. Но нет, это была самая настоящая реальность, жизнь, в которой редко бывает счастливый конец. Во всяком случае, самой Нелл еще ни разу не доводилось его видеть.
Умная женщина никогда бы не позволила себе думать, что этот комфорт и благополучие даны ей навсегда. Она оставалась бы начеку, понимая, что внезапно появившееся богатство может так же внезапно исчезнуть. Нелл вела себя именно так, постоянно пополняя спрятанную под матрасом добычу из серебра и кружева.
Впрочем, это никак не могло помешать ей наслаждаться новыми нарядами. Улыбаясь, она с удовольствием разглядывала свое отражение в зеркале.
— Ну, мне пора идти, — сказала она наконец со слабым вздохом.
Его сиятельство молодой граф Рашден ждал ее внизу, чтобы познакомить с некой дамой, которая будет учить ее хорошим манерам. А еще он, кажется, говорил что‑то насчет учителя танцев и учителя словесности.
— Ах, разумеется, — тихо сказала Полли. — Я… — она сделала глубокий вдох, словно готовясь нырнуть в воду, — я должна поблагодарить вас, миледи… не знаю, какой бес меня попутал сыграть с вами такую глупую шутку вчера…
— Ничего страшного, — подмигнула ей Нелл. — Мы с тобой немного повздорили, вот ты и… словом, теперь мы квиты.
— Ну да, квиты, — ошарашенно пробормотала Полли. — И даже более того…
— Ну ладно, покажи мне, где находится утренняя гостиная, — с улыбкой перебила ее Нелл.
* * *
— Тут не совсем так, — покачал головой Саймон, пробежав пальцами по клавиатуре рояля, слегка выделяя трудный пассаж. — Не бойтесь выделить эту тему, не надо приглушать этот фа‑диез в середине фразы.
Андреассон, пианист из Швеции, с которым он разговаривал, молчал, поэтому Саймон с недоумением взглянул на него. Тот с удивлением смотрел на противоположную стену, за которой находился бальный зал, из которого доносились пронзительные женские вопли, словно там кого‑то мучили. Саймон удрученно покачал головой. Хотя Нелл уверяла его, что отлично понимает всю важность хороших манер и аристократической благовоспитанности, она не хотела подчиняться нанятым для нее учителям. Занятия танцами, речью и этикетом стали для нее неприятной помехой, отвлекающей от чтения, поглощения вкусной еды и… переодевания в разные наряды. Всякий раз, когда Нелл попадалась ему на глаза, на ней было другое платье, при этом она имела важный и даже напыщенный, как у павлина, вид.