Вспышка страсти (Ричардс) - страница 59

— Уверяю тебя, это напрасная трата времени.

— Прекрасно, и все-таки мы побываем у судьи.

— Да, дорогая, — покорно пробормотал Коннер, недовольный самим собой.


Парадная гостиная представляла странное хранилище белоснежной ткани и безделушек, расставленных на самых видных местах. Джери задумалась: «Неужели и Фаррен чувствует себя здесь так же неуютно, как я? Вероятно, ему приходится еще тяжелее».

— Благодарю вас за приглашение, — произнесла она, пока судья разливал кофе в изящные чашечки китайского фарфора с тонкими ободками из настоящего золота. — Должно быть, сейчас вам не до гостей.

— Не скажите. — Судья устроился на мягком диване. Кресла напротив заняли Джери и Фаррен. — Мне просто необходимо поговорить о Кристал, но никто не желает слушать меня.

Джери метнула короткий взгляд на Фаррена. Он пристроился на краешке кресла так, словно готовился в любую минуту броситься наутек. Время от времени сержант оглядывался на прочную дубовую дверь, из-за которой доносился пронзительный лай.

— Насколько я понимаю, расследование ни к чему не привело. — Это замечание Хансфорд адресовал Фаррену.

Джери пожалела о том, что не в силах утешить их обоих. Впрочем, судья мог открыто горевать о смерти жены, а Коннер был вынужден держать свою боль в секрете.

— Не совсем так, сэр, — отозвался Фаррен, ставя чашку на стол. — Я не занимаюсь этим делом, но мне доводилось беседовать с Беккетом и Прайсом. У них есть пара улик, но в деле еще слишком много неясностей. Может быть, вы вспомните какие-нибудь события той ночи, которые смогут нам помочь?

Судья откинулся на спинку дивана и смежил веки.

— Я знал, что жена изменяет мне, сержант. Я даже знал с кем.

Джери поймала взгляд Фаррена и покачала головой: в разговорах с судьей она не упоминала о Хищнике.

— Да, я помню, что вы не нашли никаких улик, мисс Галифакс, но я знал обо всем еще до того, как нанял вас. — Судья беспомощно развел руками.

Мысленно Джери вернулась в тот день, когда Хансфорд Тейлор вошел в ее кабинет. Она была удивлена и охвачена любопытством. Зачем самому известному судье штата понадобился частный детектив? И почему он выбрал именно ее, когда мог воспользоваться услугами лучших агентств?

— Большинство детективов города слишком хорошо знают меня, мисс Галифакс, — ответил он на ее прямолинейный вопрос, — И потом, я считаю, что из женщин получаются лучшие детективы. Вы с легкостью можете проникнуть за моей Кристал повсюду и не вызовете подозрений.

Все стало ясно с первых же слов. Хансфорд Тейлор был на двадцать три года старше своей жены. Они поженились пять лет назад, и вот теперь он подозревал, что жена завела роман.