- Как чувствуешь себя, Дайли? - начал он разговор.
'Спасибо, уже хорошо', начала было я говорить, но мастер жестом прервал меня.
- Вслух Дайли, привыкай отвечать вслух, - коротко сказал Сэ'Паи Тонг и улыбнулся.
- Хорошо, - на гране слышимости просипела я.
Голосовые связки совершенно отказывались слушаться спустя столько лет. Сам процесс речи давался с трудом, а голос мой был подобен скрипу издаваемым несмазанным колесом старой телеги.
Инстинктивно, я прикоснулась пальцами к саднящему горлу.
- Не беспокойся, это скоро пройдет. Я дам тебе сбор трав, который необходимо будет заваривать, и пить ежедневно, тогда твои связки быстро окрепнут и разговаривать станет гораздо легче. Но пока, твой сиплый голос нам лишь на руку.
- Что вы имеете в виду? - прошептала я.
- Твоё задание, Дайли. Завтра на рассвете ты отправляешься в путь и поскольку то, что ты женщина должно оставаться тайной, твой сиплый голос будет нам лишь на руку.
- Так быстро? - известие о скором отъезде не показалось мне радостным. Более того, я сама себе напоминала птенца, что так рвался выбраться из родного гнезда, а в результате оказалось, что он так и не научился летать. Как я смогу защищать кого-то, если сама даже не знаю, чем живут люди в долине?! Ведь не может быть так, что весь мир - это лишь внутренний двор Дао Хэ. Где все просто, знакомо и понятно!
- Я чувствую твой страх, Дайли, - очень тихо заговорил мой Сэ'Паи. - Разве я плохо учил тебя все эти годы?
- Нет, конечно, просто...
- Неизвестное вносит смуту в наши души, Дайли, но не стоит бояться открыть новую дверь в своей жизни, ведь за ней может ждать что-то совершенно удивительное? - странно улыбнулся мастер, и вдруг встал со своего места и направился в противоположный конец кельи. - У меня кое-что есть для тебя, - сказал он, открывая створки старого деревянного шкафа, что стоял здесь столько, сколько я себя помню. - О, вот и оно, - хмыкнул учитель, с трудом выуживая из всего содержимого искомый предмет. Им оказался странного вида плоский квадрат, но стоило мастеру повернуть его в мою сторону, как я тут же замерла, словно громом пораженная.
Поверхность пластины сначала отразила свет, льющийся из окошка кельи, а буквально через некоторое мгновение и всю комнату. Но не это поразило меня, а сидящая на небольшой подушечке фигурка. Не сразу до меня дошло, что такое выудил из своих запасов Сэ'Паи Тонг, когда же это произошло, я тут же вскочила с места и отпрыгнула в противоположный, не отражаемый зеркалом, угол.
- Что делаете, Сэ'Паи? - прохрипела я.