Дома царил отвратительный холод. За окнами начинался уже первый снег, но топить, как всегда, не спешили.
— Как вы тут живете! — простонал Лариков. — Я за сегодняшнюю ночь промерз, как во льдах Антарктиды!
— Мы с маменькой, видишь ли, принадлежим к роду Виндзоров, — поведала я. — А у них это традиция — жить в холоде. Привычка, милый. И ностальгия по туманному Альбиону.
— Как так к Виндзорам? — уставился на меня Лариков. — Вы что, родственники английской королевы?
— Скорее уж английской коровы, — раздался за моей спиной голос мамы. — Просто они там любят поддерживать традиции и не пользуются отоплением. На это моя ехидная врушка-дочь и намекает.
Я фыркнула. Маменька моя, урожденная «Виндзорша», стояла на пороге, уже практически одетая и готовая к подвигам на ниве образования, и укоризненно покачивала головой.
— Ма, перестань изображать китайского болвана! — попросила я, с трудом сдерживая смех.
— А ты прекрати смеяться над Андреем Петровичем! — сурово ответствовала она и, поцеловав меня в макушку, попросила своего возлюбленного Ларчика: — Ты уж присмотри за ней, Андрюша! Кажется, она простудилась, и незачем ей по улицам разгуливать!
— Какая разница, что улица, что мой родной холодный и печальный дом! — горестно воскликнула я. — Холод везде одинаковый…
Мама иронично усмехнулась и не снизошла до ответа, оставив мои размышления повисшими в воздухе, отчего он не стал теплее.
— И не пей много кофе, — строго приказала мама. — От него температура поднимается. Лучше чай с медом.
— Чай с медом и с сигаретой — это круто, — проворчала я. — Никто еще до таких изысков не дошел. Я буду первой и единственной.
— Как ты ее выносишь, Андрей? — печально апеллировала мамочка к дражайшему шефу. — Это же законченная нахалка.
— Твое воспитание, ма шери, — ласково чмокнула я ее в щеку. — Ладно, не бойся. Я буду честно пить чай с молоком и медом, торчать под одеялом, как и подобает настоящей Морковке, и не вылезу в эту серую смурь, даже если объявят воздушную тревогу. Так что иди спокойно и посвящай себя посторонним детям — твое дитя под охраной частного сыска!
Она ушла, свято поверив моим обещаниям.
Ничего, если я нарушу их, всегда есть повод списать их на больную голову. Вряд ли состояние моей головы можно охарактеризовать словами: здравый рассудок и трезвая память.