Игрушка для бога - Денис Шаповаленко

Игрушка для бога

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Игрушка для бога (Шаповаленко) полностью

Денис ШАПОВАЛЕНКО

ИГРУШКА ДЛЯ БОГА

В это душное июльское утро в офисе компании Джокер Лимитед как всегда царила скука. Мухи лениво кружили под потолком и, казалось, вовсе не желали замечать открытое специально для них окно. Том Мерси восседал в кресле и задумчиво покусывал кончик карандаша. Ему грезился кондиционер, холодильник, бассейн и остальные прелести жизни в условиях южной Калифорнии. Том был директором этой компании, и поэтому считал справедливым оставить за собой право просиживать целыми днями в офисе, ожидая сигналов от "оперативных агентов". Так он любил называть своих друзей, которые рыскали по городу в поисках работы для себя и своей компании. Фирма Джокер Лимитед (или просто Джокер) была основана Томом и его товарищем Луисом Куни около года назад. Идея принадлежала Тому, но он чувствовал, что для успешного развития компании ему потребуются энергичные люди, к коим Том себя явно не причислял. Таким человеком стал Лу и парочка его закадычных товарищей. Лу был человеком, не испытывающим недостатка в количестве друзей, товарищей, знакомых, родственников, знакомых понаслышке, бывших однокашников, друзей родителей, родителей друзей, их друзей и так далее. Лу был всегда в курсе всех событий, у него всегда были свежие идеи, и это больше всего нравилось Тому. Том знал, что не смог бы основать компанию без него, но в то же время был уверен, что Лу без него тоже не справился бы. Компания Джокер Лимитед занималась очень специфичным делом. Возможно, это была первая в мире компания такого рода, хотя кто знает. Подобные фирмы, если таковые и есть, стараются не всплывать на поверхность и держаться ближе ко дну. Сейчас, во время развития технологий и частного предпринимательства, стало возникать все больше и больше частных компаний. Каждая из них занимается чем-то своим и каждой из них для работы требуется что-то свое. Каждым, но не компании Джокер. Этой компании нужно что-то чужое. Так Том год назад объяснял ситуацию Луису. Вопросом Луиса было "И что же нужно нам?", на что Том широко улыбнулся и ответил, "Все, Луи. Все, что может представлять ценность другим компаниям. Мы сможем раздобыть это раньше остальных и им придется платить нам за это денежки." Идея была хороша. Первым делом Том зарегистрировал компанию Джокер Лимитед и в графе "Род занятий" вписал "Археологические раскопки и вещи, представляющие ценность". Это вызвало подозрительный взгляд клерка и Тому пришлось немного изменить формулировку. "Археологические раскопки и находки, представляющие ценность", так это звучало более естественно и достаточно бессмысленно. На этом и остановились. Далее Том зарегистрировал еще дюжину предприятий с громкими названиями, вроде "Стайл Ассошиэйшн", "Парадайз", "Блэк Кьюб" и "Ентерпрайз и Ко". Это стоило гроши и на Следующий день Том зарегистрировал еще две дюжины предприятий с названиями в виде аббревиатур. Таким образом возникли компании "ККМ", "ВРБ", "ИСТ", "КТМ" и множество других. В поле "Род деятельности" Том вписывал "Продажа и скупка", а поле "Дополнительная информация" тут же заполнял "Компания на продажу. Связаться по телефону (233)234-4323". Клерки начали беспокоится и Тому пришлось переложить часть "регистрационных работ" на остальных членов своей фирмы. Вскоре на общее количество сотрудников фирмы Джокер было записано более пятисот компаний с громкими и благозвучными названиями. И, надо сказать, это принесло свои плоды. Уже через неделю Том получил телефонный звонок. Говорил моложавый голос. "Мистер Мэрси? Говорит Юстин Смит. У меня к вам деловое предложение. Я подписал контракт с компанией Lacoste Burger и вложил туда немало денег. Что за компания? Быстрая еда, сэр. Это французское предприятие и я собираюсь основать их филиал в Соединенных Штатах. Я удивился, увидев такое же название зарегистрированным на бирже. Какова же была моя радость, когда я обнаружил, что предприятие продается." "Да, мистер... Смит. Я побывал во Франции и загорелся идеей создания Lacoste Burger еще пол года назад. Надо сказать, вы выбираете правильное дело. Оно принесет вам доход, мистер Смит." "Я на это искренне надеюсь. Мистер Мэрси, я хотел бы купить ваше предприятие." "Буду рад вам помочь, мистер Смит. Цена компании - десять тысяч долларов. Поверьте, эта жалкая сумма окупиться уже через год." "Я согласен. Чек будет выписан завтра же." Вот так все и началось. Первая удача была бурно отпразднована и с этих пор дела продвигались. Кроме "торговлей именами", как называл про себя эту аферу Том, Джокер Лимитед совала свой нос куда не лень и везде пыталась найти себе выгоду. Прочитав в газете, что отправлена экспедиция на Скалистые Горы с целью добычи редкого минерала, Том за тройную сумму нанял вертолет и был у цели, когда экспедиция едва ли прошла только половину пути. Да, это было опасным делом, но и вся компания была делом рискованным. Спиральные горные ветры чуть не размазали вертолет по скалам, но им все же удалось добраться до цели, загрузить редкий минерал и добраться домой. Летчик получил большую премию и был приглашен в компанию. Тот согласился. Через месяц, переждав газетную шумиху о пропаже минералов, Джокер открыл аукцион и продал их за баснословную сумму. В общем, дела шли неплохо. Но это лето было проклятием. Сегодняшнее утро не предвещало ничего хорошего. Том просмотрел все утренние газеты, которыми располагал местный газетный киоск, но так и не нашел ничего путного. Пересмотрев словарь испанского языка с буквы P по R, Том не нашел ни одного красивого слова для названия новой фиктивной компании. Дело было дрянь и лишь какая-то неимоверная сенсация могла спасти дело. Но Том был реалистом и скептиком, и мысль о сенсации улетучилась из его головы так же быстро, как и появилась. Внезапно распахнулась дверь и в комнату влетел запыхавшийся Лу. "Вот", выкрикнул он прямо с порога, и, швырнув в сторону Тома какую-то газету, растянулся на диване, "Сенсация!". Том удивленно и недоверчиво уставился на него, затем опустил глаза на газету. Подтверждая слова Лу, яркий заголовок на первой странице гласил: