Он взял у товарища вещь Кристиана и протянул принцессе.
-- Я забираю это, - она выхватила из рук доказательство и удалилась, хлопнув дверью и заперев ее за собой на замок.
Король продолжал игру, когда ему доложили обо всем произошедшем. Капитан облавы подробно изложил все, что увидел, и вернулся к остальным, потиравшим ушибы.
-- Что они себе позволяют?! - воскликнул Теодор. - Разыщите мне Велиамора!
-- Что случилось, дорогой? - Виржиния оставила свое общество и подошла.
-- Твоя дочь переходит все границы, - ответил он и обратился к лакеям. - Найдите принцессу Николь и сообщите, что я желаю видеть ее немедленно!
-- Не стоит во время бала выяснять отношения, дорогой, - Виржиния чувствовала растущий в муже гнев.
-- Это мой дом и я не позволю нарушать в нем спокойствие! - Теодор вышел, оставив изумленных гостей. Проходя через один из залов, он заметил Николь, судя по всему спешившую к себе. Король пересек разделявшее их расстояние решительным шагом и остановил ее, схватив за локоть.
-- Покидаете праздник? - спросил он строго. Только теперь он заметил, что платье дочери испачкано кровью, струившейся из глубокой царапины на шее.
-- Что это?! - воскликнул он изумленно. - Кто посмел?!
-- Я сама поранилась ожерельем, - Николь спрятала одежду Кристиана за спиной.
-- Иди к себе, дитя, я сейчас же приведу доктора, - Теодор бросился к дворецкому, отдавая приказы на ходу. Николь опять приложила ладонь к шее и поспешила в сои покои.
Через четверть часа ее уже осматривал лучший королевский лекарь.
-- Это действительно рана от украшения, - заключил он, накладывая повязку. - Плохо ограненный алмаз вполне мог нанести такой порез. Можно взглянуть на ожерелье? - обратился он к Николь.
-- Оно порвалось, я потеряла его, - ответила она, морщась от боли.
-- Это лекарство щиплет, но зато мы сможем избежать заражения, - улыбнулся седой доктор. Принцесса опустила глаза.
-- Мне очень жаль, что я испортила вам праздник, - произнесла она твердо без тени сожаления, когда они с отцом и матерью остались наедине. Виржиния сидела рядом на постели, а король нервно мерил комнату шагами.
-- Ты поставила свою жизнь под угрозу, общаясь с этим чудовищем, - ответил он. - Граф больше не человек. Почему ты отказываешься это понять? И теперь, когда ты принцесса, вам не суждено быть вместе.
-- Это мы еще посмотрим, - сквозь зубы процедила Николь. - Я люблю его и не отступлю. Если он демон, я тоже стану демоном, только бы быть с ним.
Королевская чета замерла в изумлении.
-- Я сделаю вид, что не слышал этих слов. А ты будешь наказана за свое безрассудное поведение. Я приставлю охрану к твоей двери, и ты выйдешь отсюда, только когда Велиамор увезет демона за тридевять земель! - Теодор вышел, хлопнув дверью. Николь не пошевелилась и ничего не ответила.