Марианна побелела и опустилась на пол, зажав рот ладонью. Не отнимая руки, она прошептала:
— Только не Эд! Нет…
Миссис Дженнингс похлопала ее по плечу.
— Ну-ну, успокойся, дорогая. Здорово он поступил, встав на сторону Люси, правда? По-моему, с этих Феррарсов, которые только и думают, что о деньгах, давно пора было немного сбить спесь. Да я готова аплодировать ему! Терпеть не могу людей, ставящих деньги во главу угла.
Марианна перевела взгляд на Элинор. Убрав ладонь ото рта, она прошептала:
— И ты знала?
Элинор молча кивнула.
— Давно?
— Несколько недель. Нет, месяцев.
— Но ничего не сказала мне?
Элинор опять кивнула, глядя в пол.
— Я никому не хотела говорить.
Миссис Дженнингс поднялась на ноги.
— Вот это история так история, — оживленно сказала она, — согласны?
— Да, — вежливо согласились обе сестры, не двинувшись с места.
Эбигейл тяжеловесно прошла между ними.
— Конечно, она ваша свояченица, дорогие мои, но, ей-богу, что за реакция! Бедняжка Люси! Такая милая девушка. И вообще, в наше время подобная любовь — большая редкость, вам не кажется? Пожалуй, поеду-ка я к Шарлотте, посмотрю, чем там можно помочь. Вы сможете сами приготовить завтрак? Круассаны в буфете.
— Спасибо.
Миссис Дженнингс остановилась на пороге ванной.
— Знаете, — усмехнулась она, — а из этого может кое-что выйти. Помяните мое слово. Рай в шалаше, и все такое… Кстати, я могла бы помочь им с мебелью. — Она оглянулась на Марианну с Элинор, по-прежнему сидевших на полу ванной. — Интересно, что будет, когда мать Эдварда узнает? Думаю, настоящий фейерверк! Не хотелось бы пропустить этот момент.
Элинор подняла глаза на Эбигейл и постаралась изобразить на лице улыбку.
— Передайте Шарлотте наши наилучшие пожелания, — сказала она.
Когда шаги миссис Дженнингс в коридоре стихли, Марианна хриплым голосом спросила сестру:
— Значит, вы, Элинор Дэшвуд, знали, что Эдвард помолвлен с Люси, и молчали все время, пока я вела себя так, как вела?
Элинор неохотно кивнула.
— Получается, — продолжала Марианна, наклоняясь к сестре и сжимая рукой ее запястье, — Эд оказался таким же законченным мерзавцем, как Уиллз?
— Нет, — резко ответила Элинор. — Нет.
— Обманщик, выбрал эту безмозглую корову вместо…
— Это другое дело, — сказала Элинор. — Эдвард не такой. В детстве он был лишен ласки и тепла, им постоянно помыкали, а эти люди в Плимуте отнеслись к нему по-доброму, Люси в том числе, и он чувствовал себя обязанным…
— Уф… — выдохнула Марианна.
— Она ведь неплохая девушка.
— Да она ведьма!
— И он, — с усилием произнесла Элинор, — тоже неплохой человек.