Синайский секрет (Лумис) - страница 77

Он принялся укладывать разбросанные вещи в свою единственную сумку и вдруг услышал чье-то деликатное покашливание. В двери стоял, переминаясь с ноги на ногу, низкорослый человечек в ливрее гостиницы.

— Прошу прощения, мистер Рейлли, — пробормотал он, заметив, что Лэнг увидел его. — Я Лёйкен, менеджер гостиницы. Надеюсь, вам понравилось у нас?

По-английски менеджер говорил безупречно, как и следовало ожидать от представителя руководства лучшей гостиницы города, даже с выраженным британским акцентом.

Лэнг кивнул.

— Конечно, — и умолк, ожидая продолжения. Ведь было крайне маловероятно, что менеджер пришел лишь для того, чтобы поинтересоваться их впечатлением от гостиницы.

— Мне все это крайне неприятно… — выдавил, наконец, из себя Лёйкен, — но я вынужден просить вас сократить, по возможности, срок пребывания у нас. Полиция… автомобили, форма… все это тревожит остальных наших гостей. Уверен, что вы поймете нас.

Лэнг застегнул молнию на сумке в ту самую секунду, когда из соседней спальни появился Луи со своим багажом.

— Не беспокойтесь. Мы покинем вас, как только получим счет.

Менеджер гостиницы нервно уставился в пространство.

— Он уже готов… на стойке портье… — Он повернулся было, чтобы уйти, но вдруг дернулся обратно. — Мы очень благодарны вам за понимание.

Луи проводил менеджера глазами.

— Что?..

— Мы съезжаем по требованию администрации.

Луи удивленно вскинул брови.

— Полиция?

Лэнг взял свою сумку.

— Нам все равно нужно было уезжать. — Он в последний раз обвел комнату взглядом. — Из таких прекрасных заведений меня еще не вышвыривали.

На улице Рейлли направился к такси, которое вызвал для них швейцар, и приказал ехать на вокзал. Там он расплатился; Луи взял обе сумки и направился к входу.

Лэнг придержал его за рукав. Такси, вместо того, чтобы встать в хвост очереди таких же машин, укатило с привокзальной площади. Возможно, водитель решил вернуться в отведенный ему район, но также возможно было, что ему приказали сразу отчитаться перед полицией.

Лэнг деликатно, но непреклонно подвел Луи к ожидавшим пассажиров такси.

— Я ведь так и не посмотрел город, — сказал он, подходя к передней машине. — А сейчас у нас вполне подходящее время.

За десять минут бесцельной езды Лэнг уверился в том, что за такси нет «хвоста». Тогда он распорядился подъехать к бизнес-центру и забрал свой пистолет. На вокзал они вернулись за несколько минут до отправления поезда в Брюссель.

Устроившись в купе первого класса, Луи наконец-то почувствовал себя немного спокойнее.

— Значит, вам удалось отвязаться от полиции, да?