Она вручила Торку ключи от номера.
— Надеюсь, вы вскоре сумеете разрешить эту ситуацию.
Поблагодарив, Торк обратился к Клайву и Мэрибет:
— Мне нужно выпить. Буду на пляже.
И ушел, оставив их регистрироваться и заселяться. Клайв, очарованный карими глазами управляющей, немедленно одарил француженку фирменной улыбкой.
Когда Мэрибет отыскала Торка, тот сидел на краешке шезлонга и шевелил в песке босыми пальцами. Музыкант отрешенно смотрел на океан, прихлебывая пиво «Сингха». Мэрибет заказала «Сингапурский слинг» в баре у бассейна, а потом присоединилась к Торку и устроилась прямо на песке.
— Здесь красиво. — Тот кивнул. — И тихо. Я теперь понимаю, почему вы сюда приехали.
Торк бесшумно рыгнул.
— Это не я решил. Я никогда не хотел в Таиланд.
— Почему нет?
Он пожал плечами.
— Не знаю. Думал, чересчур далеко в тропиках.
Мэрибет хихикнула.
— Далеко в тропиках?
Торк ответил улыбкой.
— Откуда мне было знать?
Мэрибет любовалась океаном, потягивая коктейль. Вкус у напитка был кисло-сладкий, с энергичными нотками джина, фантазийным сочетанием шерри и куантро, лайма и ананаса. Тропический леденец.
Потом девушка заметила, как много вокруг женщин топлес.
— Это что, нудистский пляж?
— Просто все ходят голые.
Мэрибет задрала футболку и расстегнула бюстгальтер. Груди выскользнули на свежий воздух. Торк невольно обернулся, проследив взглядом за капелькой пота, скатившейся к животу Мэрибет. Грудь у нее, надо признать, замечательная. Не слишком большая, зато прекрасной формы, и пирсинг на маленьких розовых сосках: серебристые гвоздики с шариками на концах. Забавно, а в борделе он и не заметил.
— Если тебе не нравится, могу одеться.
— Мне нравится.
— Голышом очень приятно, тут так жарко.
А Торк, оказывается, уже забыл про жару. Он привык к зною и влажности, к постоянно мокрым подмышкам, влажным воротничкам. Ему даже стало казаться, что в жаре есть что-то успокаивающее. Острая еда, сырой и теплый воздух, палящее солнце, все каким-то образом сочеталось между собой. Вот что означает «далеко в тропиках».
Мэрибет взглянула на музыканта.
— А вдруг ты ее не вернешь?
— Я ее верну.
— Ну да, я просто как бы спрашиваю, а что, если нет?
Торк поднял глаза.
— Я ее верну.
Мэрибет поняла, что Торк не настроен обсуждать никакие другие варианты, и принялась потягивать коктейль, глядя по сторонам. К ним направлялся какой-то местный парень, махал рукой Торку. Может, ей следует прикрыться?
— Пива, мистер?
Торк улыбнулся мальчишке, привычные ритуалы наполняли музыканта уверенностью. Парень указал на опустевший стакан.
— Хотите пива? Холодного?