— Ну куда вам торопиться? Посидите с нами. Мальчишки в этом городе не озоруют, взрослые — не воруют, чего вам беспокоиться? Да и кому в голову взбредет влезть ночью в цирк? Сидите, выкурим еще по трубочке, побеседуем.
— Нет, — наотрез отказался сторож, — никак не могу. Я бы, конечно, с удовольствием, но служба есть служба. Мне за то деньги платят. Господин Блоссом строго-настрого приказал мне сторожить всю ночь. А если он узнает, что я всю ночь просидел у вас, мне здорово влетит, да и вам почесаться придется.
Вот так, несмотря на все уговоры Мэтьюза, сторож встал, взял фонарь и вышел. А Хиггинс остался и продолжал беседовать с гостеприимными хозяевами о погоде, о политике, о ценах и о всем том, что так интересно взрослым.
Не успели они выпить еще по чашечке кофе, как в фургон ввалился встревоженный сторож и закричал с порога:
— Софи исчезла!
— Как исчезла? — удивленно вытаращил глаза Хиггинс.
— Не может быть! — притворно удивился Мэтьюз Магг.
— Может, и еще как может! — не унимался сторож. — Дверь в загон открыта, а тюленихи нет!
— Господи! — вскочил со стула Хиггинс. — Я готов поклясться на Библии, что собственноручно запер дверь. Но если ворота заперты, далеко она не могла уйти.
И он опрометью выбежал вон из фургона. Мэтьюз и Теодора состроили огорченные мины и последовали за ним.
— Проверю-ка я еще разок, заперты ли ворота, — сказал сторож и направился к выходу из цирка.
А Хиггинс с Мэтьюзом и Теодорой первым делом бросились к загону, где должна была быть Софи.
— Как странно! — продолжал притворяться Мэтьюз. — Дверь и в самом деле открыта!
— Давайте заглянем внутрь, — предложил Хиггинс. — Может быть, она спряталась на самом дне бассейна?
Он зашел в загон, склонился над темной водой и зажег спичку. Тем временем прибежал сторож.
— Ворота заперты на замок, — сказал он. — Значит, она где-то здесь.
Только теперь Мэтьюз Магг заподозрил неладное, вспомнил, как тревожно метался вокруг него О’Скалли, шепнул что-то на ухо жене и выскользнул за дверь. Сторож осветил бассейн фонарем.
— Ее нет под водой! — кричал Хиггинс. — Ее украли!
И он со сторожем уже собрались было броситься на поиски беглянки, как госпожа Магг вдруг воскликнула:
— Стойте! А это что такое?
— Где? Что? — повернул назад Хиггинс.
— Вон там, внизу, — сказала Теодора и ткнула рукой в глубь бассейна. — Там что-то шевелится. Посветите фонарем.
Сторож и Хиггинс встали у самого края и наклонились. По грязной, мутной воде бежали тени от фонаря.
— Ничего не понять, — задумчиво протянул сторож. — То ли есть там кто, то ли нет никого…