Ребенок любил Дамиана за то, что тот просто существовал, жил рядом с ним. Мальчик не вникал ни в его дела, ни в его убеждения. Он доверял Дамиану, и Дамиан платил ему тем же.
Если бы ей хватило выдержки вести себя так же. Но она знала, что не сможет.
Поэтому она приняла решение довериться Жюлю Сент-Оуэну. Об этом человеке она могла судить непредвзято. Они не были связаны любовью. С Дамианом все обстояло намного сложнее, и можно было до бесконечности распутывать этот клубок мыслей и чувств. А в ответственных делах на чувства полагаться нельзя, рассуждала она. Она сознавала, что это решение обязывает к действиям, трудным и опасным. Но риск оправдан, потому что на карту поставлено слишком много жизней.
Александра вошла в свою спальню и только тогда почувствовала, как она устала. В гостинице «Марбёф», откуда она только что вернулась, у нее состоялась встреча с человеком по имени Бернар. Она оставила ему послание для Жюля. Если он согласится, они проникнут в контору конструктора и разыщут бумаги, которые потом будут доставлены в Англию.
Теперь ей предстояло принять еще одно решение, касающееся ее самой. Но уже сейчас внутреннее чувство подсказывало ей, каким оно будет. Скорее всего она не уедет вместе с Жюлем.
Жюль Сент-Оуэн сидел за столиком в углу «Кафе де Валуа» и мелкими глотками пил крепкий кофе. Если он наклонялся вперед, с его места была видна входная дверь, и время от времени он поглядывал туда. Как только показалась стройная женская фигура в накидке, он вскочил.
Уверенным шагом он направился навстречу женщине и, взяв ее за руку, повел к столику.
— Я уже начал беспокоиться.
Он снял с Александры накидку и перекинул через спинку кресла.
— Пришлось изрядно поколесить, — сказала она, позволяя ему поухаживать за собой. Он усадил ее в кресло и поправил каштановую прядь, выбившуюся из-под шляпки. — Я боялась, как бы за мной не было слежки.
— Очень хорошо. Я очень рад, что вы пришли. Спасибо за доверие. Вы приняли разумное решение.
Он заказал для нее чашку густого черного напитка. Вскоре официант принес ее кофе вместе с горячим молоком.
— У вас все готово? — спросила она, глядя на него ясными, проницательными глазами.
На ней было скромное светло-синее муслиновое платье, облегающее фигуру и подчеркивающее соблазнительную грудь. Он нашел, что она выглядит, как всегда, восхитительно, хотя не мог не отметить ее бледности.
— Все в порядке, — сказал француз. — Можно приступать. Как только вы сообщите мне, где находятся документы, я тотчас отправлюсь за ними. Заберу чертежи, и поплывем в Англию.