Джейсон пересек комнату и зажег огарок свечи, прилепленный к днищу бочки. Достал из кармана часы и взглянул на циферблат. Люсьен должен быть здесь через двадцать минут. Колеса механизма были приведены в движение. Впереди — успех или поражение.
Ему оставалось только ждать.
Велвет бросила взгляд на старинные инкрустированные часы, висевшие в гостиной. Прошло всего пять минут с того момента, как она смотрела на них. Похоже, нынешняя ночь будет самой длинной в ее жизни.
— Надо было мне пойти, — пробормотала она, откладывая в сторону шитье, но снова взяла его и сосредоточенно заработала иглой. — Я должна была заставить их взять меня с собой.
— Что такое, моя дорогая? Ты что-то сказала? — спросил граф, оторвавшись от книги.
— Нет, дедушка. Я просто… Мне как-то не по себе.
Он заложил страницу книги и предложил:
— Может быть, тебе стоит выпить стакан теплого молока и отправиться спать? На твоем месте я бы поступил именно так. — Поднявшись с кресла, он положил книгу на стол. — Кстати, я так и сделаю — отправлюсь спать.
Велвет тоже встала.
— Мне не хочется есть, но я приготовлю стакан молока для тебя. — Подойдя к нему, поцеловала его в морщинистую щеку. — Спокойной ночи, дедушка.
Уже сонным голосом он тоже пожелал ей спокойной ночи и вышел из гостиной. Помня свое обещание, Велвет стала спускаться по лестнице, чтобы подогреть молоко, но вдруг, как всегда неожиданно, появился Снид и взял на себя эти хлопоты.
По его настоянию она тоже выпила молока, но это не успокоило ее нервы. Напряжение нарастало с каждым ударом сердца. И когда раздался настойчивый стук в дверь, Велвет едва не вывернулась наизнанку.
Одновременно с Велвет у двери оказался Снид. Схватившись за горло, она следила за тем, как он взглянул в глазок, отвел в стороны засов и открыл дверь.
Закутанная с ног до головы в накидку, на пороге стояла Мэри Синклер, герцогиня Карлайл.
— П… простите меня, что беспокою вас в такой поздний час, но… Можно мне войти?
Зная, что в эти минуты Джейсон должен разговаривать с Эвери, Велвет испугалась.
— Конечно, ваша светлость.
Усилием воли она заставила себя остаться на месте. Снид принял накидку Мэри. Увидев при свете напольного канделябра дрожащие губы и бледное лицо гостьи, Велвет оцепенела от страха.
— Леди Хокинс, мы можем поговорить наедине? У меня срочное дело.
«Боже милосердный!»
— Прошу вас следовать за мной. Мы можем поговорить в гостиной.
Как только дверь гостиной закрылась, Велвет тут же повернулась к ней:
— Расскажите мне, что случилось.
Мэри облизнула губы, ставшие от волнения голубыми: